Je was op zoek naar: hablame (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

hablame

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

hablame en español

Spaans

q edad tienes??

Laatste Update: 2020-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no hablame, por favor.

Spaans

no hablame, por favor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

alguien hablame por favor

Spaans

how can i help you madam

Laatste Update: 2020-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

re: no hablame, por favor.

Spaans

re: no hablame, por favor.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no te entiendo hablame en español

Spaans

no te entiendo hablame en español

Laatste Update: 2021-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hablame en español bb siiii lindo

Spaans

how are you?

Laatste Update: 2022-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

other tangos of his include: “che papusa, oí”, “son grupos”, “yo tuve una novia”, “cuando bronca el temporal”, “hablame”, “pobre corazón”, “haceme caso a mí”, “canto por no llorar”, “rosa reseca”, “botija linda”, “el pescador”, “te fuiste, ¡ja, ja!”, “adiós argentina”, “mi provinciana”, “la milonga azul”, “dale celos”, “raspail”, “mocosita”, “la muchacha del circo”, and “san telmo”.

Spaans

algunas de sus obras son: “che papusa, oí” —su preferido—, “son grupos”, “yo tuve una novia”, “cuando bronca el temporal”, “hablame”,“pobre corazón”, “haceme caso a mí”, “canto por no llorar”, “rosa reseca”, “botija linda”, “el pescador”, “te fuiste, ¡ja, ja!”, “adiós argentina”, “mi provinciana”, “la milonga azul”, “dale celos”, “raspail”, “mocosita”, “la muchacha del circo”, “san telmo”, colaborando con los letristas enrique cadícamo, victor soliño, juan b.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,721,599 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK