Je was op zoek naar: i don? t even know if i? ve met you before (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

i don? t even know if i? ve met you before

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

i don’t even know if i should be going.

Spaans

ni siquiera sé si debería ir.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't even know if i want to do this anymore.

Spaans

ni siquiera sé si quiero seguir haciendo esto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don’t know if i have told you before, but i am not very good in the kitchen.

Spaans

i don’t know if i have told you before, but i am not very good in the kitchen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i don't even know if i can call myself neophyte devotee.

Spaans

pero aun no se si puedo llamarme un devoto neófito.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don 't know if i would be able to resist it

Spaans

no se si seria capaz de rechazarla

Laatste Update: 2022-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said_i don' t know if i should repeat it. jesus said:

Spaans

jesús dijo:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if i don´t know him, i hear the opinion from someone i trust.

Spaans

si no lo conozco, escuchar alguna opinión de alguien en quien confío.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

gerrie: no, i thought, gosh, you know, i wouldn't have made all of these mistakes if i would have met you before then.

Spaans

gerrie: no, yo pensé, dios mío, tú sabes, yo no habría cometido todos esos errores si te hubiera encontrado antes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

elisa: i don´t know if the doll time is the right place for my particular dolls.

Spaans

elisa: no se si este show es el lugar preciso para mi trabajo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can i register a domain name if i don´t have the domain name servers?

Spaans

si no tengo los datos de los servidores como hago para registrar el dominio?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but not only progress when travelling. i said before, i don' t know if you has been paying attention, that the love to god is a kind of trip.

Spaans

pero no sólo progreso en viajar. yo dije antes, no sé si has estado atento, que el amor a dios es una especie de viaje.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the tunnels between sweden-denmark and england and france, i don´t even dare think of, though i do.

Spaans

no me atrevo a pensar en los túneles, que corren entre suecia y dinamarca, y entre inglaterra y francia, aunque los considero.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no, i don´t think so. i always think that the last shooting is my favorite and the best i´ve ever done.

Spaans

no, no creo. siempre pienso que la última session es mi favorita y la mejor que he hecho.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

“but i don´t know if the checks will be ready monday. it´s been two months since i haven´t paid myself.”

Spaans

-pero no se si tendré los cheques listos el lunes, yo hace dos meses que no recibo mi sueldo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- certainly, i do not intend to publish it yet, i do not even know if i should do it. answer: i understand, but you must not show it to other people.

Spaans

- por cierto, no tengo la intención de publicarlo todavía, ni sé si deba hacerlo. respuesta: entiendo, pero no debes mostrarlo a extraños.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can i order if i do not have a bank account or credit card? i don t want to disclose my bank details online, so is it possible to pay by bank transfer?

Spaans

¿cómo puedo hacer un pedido si no tengo una cuenta o una tarjeta de crédito? ¿no quiero hacer uso de mis datos bancarios en línea.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for me it is like a blind spot. this is different from going to sleep where you close your eyes and you wake up and you don't feel that you've missed something. i don't even know if i have been asleep or not.

Spaans

para mí es como un punto ciego. es diferente de irse a dormir, cuando cierras los ojos y después despiertas y no sientes que te has perdido de algo. yo ni siquiera sé si estuve dormido o no.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we think that we work to live and we don´t even know what life really is and, of course, we don´t know how to value it.

Spaans

pensamos que trabajamos para vivir y no sabemos ni siquiera como es la vida y por supuesto no sabemos valorarla.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

like last year, the water temperature on average has been pretty high over the winter months. i don´t know if it´s the "el niño" effect but it simply didn´t get as cold as the years before.

Spaans

como el año pasado la temperatura del agua promedio era bastante alta durante los meses más "frios".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

dear lise; thank you for the analysis spiriva persistency. i have seen a mistake in the comment of the curve. the comment says that spiriva t0 12 month is 33,3% instead of 53,3%. ( last sheet). i don´t understand why we only have information of spiriva persistance of '07/08. will we have information of 2009?. in relation of presentation of the main findings , i would like to know if it will be about spiriva persistency study or about lpd study?. would i get powerpoint presentation of this study?

Spaans

estimado lise; gracias por el análisis de la persistencia spiriva. he visto un error en el comentario de la curva. el comentario dice que spiriva t0 12 meses es 33,3% en lugar del 53,3%. (Última hoja). no entiendo por qué sólo tenemos la información de la persistencia de spiriva '07 / 08. ¿tendremos la información de 2009?. en relación a la presentación de las principales conclusiones, me gustaría saber si va a ser sobre el estudio de la persistencia spiriva o sobre lpd estudio?. que me la presentación powerpoint de este estudio?

Laatste Update: 2010-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,244,647 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK