Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
please enter a valid promo code.
por favor, ingrese un código válido de promoción.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please enter a valid path.
por favor, introduzca una ruta válida.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
please enter a valid year.
por favor, introduzca un año válido.
Laatste Update: 2006-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please enter a valid email
introduzca un correo electrónico válido
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please enter a valid number.
por favor, introduzca un número válido.
Laatste Update: 2012-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
please enter a valid postal code below.
ingrese un código postal.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please enter a valid website url
por favor, introduzca una url del sitio web válida
Laatste Update: 2013-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid jabber id.
introduzca un id jabber válido.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid email address
dirección de correo electrónico
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid email address.
por favor, introduzca una dirección de e-mail válida.
Laatste Update: 2006-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid e-mail address
escriba una dirección de correo válida
Laatste Update: 2017-03-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid e-mail address.
carolinauzcanga2011@hotmail.comdebe introducir una dirección de correo electrónico válida.
Laatste Update: 2013-09-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
time is zero, please enter a valid value.
el tiempo es cero. introduzca un valor válido.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
email * please enter a valid work email.
correo electrónico * ingresa una dirección de correo electrónico laboral válida.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid number in this field.
por favor, introduzca un número válido en este campo.
Laatste Update: 2012-05-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
concentration is zero, please enter a valid value.
la concentración es cero. introduzca un valor válido.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid email address for yourself.
complacer introducir una dirección de correo electrónico válida para tú.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
email is not valid. please enter a valid one.
el correo electrónico no es válido.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please enter a valid email address and try again.
por favor ingrese un correo electrónico correcto e intente nuevamente.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
density cannot be zero, please enter a valid value.
la densidad no puede ser cero. introduzca un valor válido.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: