Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
however, compromise should not be built around a solution that would render the convention practically inoperative.
no obstante, el consenso necesario no debería formularse basándose en una solución con arreglo a la cual la convención fuese prácticamente inoperante.
226. thus it is doubtful whether a circumstance precluding wrongfulness could ever render definitively inoperative any primary obligation.
por ello es dudoso que una circunstancia que excluya la ilicitud llegue a hacer definitivamente inoperante una obligación primaria.
"however, these doubts do not seem strong enough to render inoperative the requirement of previous exhaustion of local remedies.
"sin embargo, esas dudas no parecen lo suficientemente fuertes como para dejar sin efecto la exigencia del agotamiento previo de los recursos internos.
in addition, the behaviour of a system should not obstruct or render inoperative other systems which are specifically intended as safety systems.
además, el comportamiento de un sistema no debe obstaculizar o impedir el funcionamiento de otros sistemas concebidos específicamente como sistemas de seguridad.
use original mega oil. important: an excess of oil will render the pump inoperative. very important: never use brake fluid.
utilizar aceite original mega.importante: un exceso de aceite puede impedir el funcionamiento de la bomba.vea el manual de la bomba.muy importante: no emplear nunca líquido de frenos.
(2) can articles 59 and 60 render inoperative the first paragraph of article 3 of the civil code on belgian public order legislation?'
2) los artículos 59 y 60 del tratado de roma, de 25 de marzo de 1957, por el que se crea la comunidad económica europea, ¿pueden hacer inoperante el párrafo primero del artículo 3 del código civil, que regula el ámbito de aplicación de las leyes belgas de policía y de seguridad ? »
note 2: total system failure renders all aspects of the system inoperative.
nota 2: un fallo total del sistema impide el funcionamiento de todos los aspectos del sistema. funcionamiento defectuoso: funcionamiento distinto del previsto durante el uso del sistema de acuerdo con las indicaciones del fabricante. ejemplo: pérdida de la señal exterior o pérdida de datos de calibrado de un sensor que reducen la exactitud de un sistema de navegación asistida. indicador: dispositivo capaz de presentar información al conductor. ejemplos: visualizadores (por ejemplo, pantallas lcd), indicadores acústicos (por ejemplo, tonos) e indicadores táctiles (por ejemplo, vibración del pedal). información relacionada con la conducción: información sobre los aspectos obligatorios del vehículo, sobre los que están relacionados con la seguridad, sobre los que están relacionados con el entorno de la carretera y el tráfico y sobre los servicios de la infraestructura relacionados con el conductor.
the system shall be so arranged that the shorting out of any warning signal circuit shall not render inoperative any aspects of the alarm system, other than the circuit which is shorted out.
el sistema estará configurado de manera que un cortocircuito en cualquiera de los circuitos de aviso no impida el funcionamiento de otro aspecto del sistema de alarma distinto del circuito inutilizado.
it follows that the entry into force of article 1, second paragraph, eu and article 255 ec did not automatically render inoperative the provisions contained in decision 94/90.
la oficina cargará con sus propias costas y con las de la parte demandante.»