Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
11 you will show me the path of life;
11 me mostrarás la senda de la vida;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this year will show more of the same.
todos sabemos que existen graves problemas.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it swivels a full 360-degrees so you can show more of your surroundings.
y se gira 360 grados para poder mostrar más del entorno.
Laatste Update: 2011-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we will show more techniques after we are on your soil.
enseñaremos más técnicas después de que estemos en tierra.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in both cases, it will show more or less severe side effects.
en ambos casos, el animal demostrará más o menos unos efectos secundarios violentos.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now, i hope you will show the goodness and love in your heart more actively with your words and deeds.
ahora, espero que ustedes muestren la bondad y el amor de su corazón más activamente con sus palabras y con sus acciones.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
choose the format that really corresponds with the ad you will show.
elija el formato que se corresponda realmente con el anuncio a mostrar.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at the start of the tour you will show the barcelona discount coupon.
al principio de la ruta, tendrás que mostrar al guía la barcelona discount card.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
every time you will enter this page, we will show you a new species of a chilean plant
cada vez que ud. entra a esta página, va a ver una nueva especie de planta chilena:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that way, you will show the public that the european union is not afraid of its own shadow.
– señor presidente, es una gran alegría para nosotros cumplir hoy uno de los principales objetivos de la comunidad originaria al acoger en nuestra unión a los países del este, al fin liberados del yugo comunista.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you have faith, you will show the deeds to fulfill god's word with hope and love.
si ustedes tienen fe, manifestarán las obras que cumplen la palabra de dios con esperanza y con amor.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confident that, this time again, you will show understanding, please accept, excellencies, the assurances of my highest consideration.
con la confianza de que sabrá usted, también en este caso, mostrar su comprensión, aprovecho la oportunidad para reiterarle las seguridades de mi consideración más distinguida.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i hope that politicians will show more credibility in this matter and look into the basic causes of the problem, and not just those effects which have been spoken of a good deal here.
espero que los políticos sean en este asunto más sinceros y actúen sobre las causas últimas del problema y no sólo sobre sus consecuencias, de las que aquí ya se ha hablado bastante.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
i trust that you will show the same loyalty that the european popular party showed to the two previous presidencies.
sería de esperar que manifiesten ustedes la misma lealtad que el partido popular europeo ha manifestado a las dos presidencias anteriores.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
18:26 with the pure you will show yourself pure; and with the perverse you will show yourself perverse.
18:26 limpio te mostrarás para con el limpio, y severo serás para con el perverso.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if not, then i hope that parliament will show more courage than it has today, and will denounce the agreement and start exercising its budgetary rights to the full once again.
en caso de no ser así, espero que el parlamento europeo tendrá el valor que hoy no ha demostrado, el valor de anular este acuerdo y ejercer plenamente su derecho presupuestario.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
each of us will show you the wisdom you will need to continue raising your levels of consciousness.
cada uno de nosotros os mostrará la sabiduría que necesitaréis para seguir elevando vuestros niveles de consciencia.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
running svn log --verbose will show you the historical copy, so you can see the rename:
ejecutando svn log --verbose le mostrará la copia histórica, así que usted puede ver el renombrado:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and say, “praise belongs to god; he will show you his signs, and you will recognize them.
di también: «¡alabado sea alá! él os mostrará sus signos y vosotros los reconoceréis.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a number of simplification measures for the current framework programme (fp7) have already been introduced early 2011, and horizon 2020 will show more far reaching simplification.
a principios de 2011 se introdujeron algunas medidas de simplificación para el séptimo programa marco (7pm) vigente, que serán aún más ambiciosas en horizonte 2020.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: