Je was op zoek naar: sollte (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

sollte

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

please note, then, that it should read 'muss' here, not 'sollte'.

Spaans

tomen nota, pues, de que debe haber un «deberá» en lugar de un «debería ».

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

sie wurden einig, dass derjenige für den stärkeren gelten sollte, der den wanderer zwingen würde, seinen mantel abzunehmen.

Spaans

sie wurden einig, dass derjenige für den stärkeren gelten sollte, der den wanderer zwingen würde, seinen mantel abzunehmen.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

man can still buy other stones, but this is sooner or later real money needed – and who gives advantages in the game with money, sollte sich gedanken machen

Spaans

el hombre todavía puede comprar otras piedras, pero esto es, tarde o temprano el dinero real que se necesita – y que da ventajas en el juego con dinero, sollte sich gedanken machen

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

‘the purpose of our study is to assess the capacity and need for reorganisation of the company whose activity is being continued within the auffanggesellschaft, having particular regard to the jobs that can be safeguarded in the long term and the financial resources available to tib as a potential shareholder’ ( ‘ziel unser arbeiten sollte sein, die sanierungsfähigkeit und sanierungswürdigkeit des in der auffanggesellschaft fortgeführten unternehmens unter besonderer berücksichtigung der dauerhaft erhaltbaren arbeitsplätze und der von der tib als potentiellem gesellschafter zur verfügung zu stellenden finanzmittel zu beurteilen’), arthur andersen report (see footnote 23).

Spaans

«el objetivo de nuestro trabajo debería ser enjuiciar la capacidad de saneamiento y la credibilidad de la empresa adquirida por la sociedad de rescate tomando especialmente en consideración los puestos de trabajo que pueden mantenerse a largo plazo y los recursos financieros que pondrá a disposición tib en tanto que socio potencial», informe de arthur andersen (véase la nota a pie de página 23).

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,629,666 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK