Je was op zoek naar: sought shelter (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

sought shelter

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

he sought shelter from the rain.

Spaans

Él buscó refugio de la lluvia.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

three of them even sought shelter in a lormerpigsty.

Spaans

tres de ellos buscaron cobijo incluso en una antigua pocilga.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

twelve people sought refuge in a public shelter.

Spaans

doce personas buscaron albergue en un refugio público.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at first they sought shelter in the school and the churches.

Spaans

buscaron los primeros refugios en la escuela y las iglesias.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they sought shelter at the 2-storey house of a neighbor

Spaans

buscaron refugio en la casa de 2 pisos de un vecino

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after the battle was won, jie of xia sought shelter in kuenwu.

Spaans

después de la batalla fue ganada, jie o xia buscó refugio en kuenwu.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet already i sought shelter from his heat, so swift was his advance.

Spaans

con todo busqué ya el abrigo de su calor, así que rápido era su avance.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

37. syrians escaping the conflict increasingly sought shelter beyond the region.

Spaans

37. con creciente frecuencia, los sirios que deseaban escapar del conflicto buscaban refugio fuera de la región.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the meantime, ms. math had left her house and sought shelter with a neighbour.

Spaans

entretanto la sra. math se había refugiado en casa de un vecino.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

several hundreds of those displaced sought shelter within the unamid premises in tawila.

Spaans

cientos de las personas que tuvieron que desplazarse buscaron refugio en las instalaciones de la unamid en tawila.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

290. some sought shelter in united nations schools, traditionally and typically a safe place.

Spaans

algunas personas buscaron refugio en las escuelas de las naciones unidas, que tradicionalmente solían ser un sitio seguro.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

crs soon forms six medical teams to provide preliminary care at sites where people have sought shelter.

Spaans

los crs no tardaron en formar seis equipos médicos para prestar asistencia preliminar en los lugares en que las personas solicitaban refugio.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during the first months of the crisis, some 85,000 civilians sought shelter in 13 unmiss bases.

Spaans

durante los primeros meses de la crisis, unos 85.000 civiles se refugiaron en 13 bases de la unmiss.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

unrwa gaza field office records show that 406 people had sought shelter in the school by the night of 5 january.

Spaans

según los datos del complejo del oops en gaza, la noche del 5 de enero había 406 personas refugiadas en la escuela.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the refugees who have sought shelter in the mountains have in many cases had their homes burned down and their wells poisoned.

Spaans

los refugiados que han bajado de las montañas a menudo encuentran sus hogares quemados y sus pozos envenenados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

33. the group of persons who have sought shelter from outside thailand and still cannot return to their countries of origin.

Spaans

33. son las personas procedentes de países vecinos que buscaron refugio en tailandia y todavía no pueden regresar a sus países de origen.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

abandoning their cannon, horses, rifles, they sought shelter in the entrances of bourgeois houses, or dispersed altogether.

Spaans

abandonando cañones, caballos y fusiles, los cosacos buscan refugio en los portales de las casas burguesas, o se dispersan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most were able to stay with relatives, but the united nations said about 10,000 people sought shelter in schools and other public buildings.

Spaans

la mayoría han podido alojarse con parientes aunque según naciones unidas, cerca de 10.000 personas han buscado refugio en colegios y otros edificios públicos.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

approximately 20,000 sought shelter at camp near maiduguri, the state capital, and another 10,000 in monguno were waiting to be transported.

Spaans

aproximadamente 20.000 buscaron refugio en un campamento cerca de maiduguri, la capital estatal, y otros 10.000 en monguno estaban esperando ser transportados.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

203. in the chiyah district of south beirut, civilians had sought shelter with family members after having fled southern lebanon earlier in the conflict.

Spaans

203. en el distrito de shiyah, al sur de beirut, civiles buscaron refugio con miembros de sus familias tras haber abandonado el líbano meridional al principio del conflicto.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,200,286 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK