Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this engine parameter protocol, including the accompanying chart readings, comes to a total of … (*) pages.
el presente protocolo sobre los parámetros del motor, incluidas las correspondientes lecturas de los registros gráficos, consta en total de … (*) páginas.
if, after type-approval, readjustments or modifications to the engine need to be made, these should be accurately entered in the engine parameter protocol.
si, tras la homologación, debe procederse a reajustes o modificaciones del motor, deberán registrarse con precisión en el protocolo de los parámetros del motor.
the results of the tests pursuant to article 8a.02(4) to (6) shall be registered in the engine parameter protocol.
los resultados de las pruebas mencionadas en el artículo 8 bis.02, apartados 4 a 6, se registrarán en el protocolo de los parámetros del motor.
the engine parameters shall be checked to the manufacturer's specifications and adjusted if necessary.
se verificarán los parámetros del motor cotejándolos con las especificaciones del fabricante y, si es necesario, se procederá a su ajuste.
warming up of the engine and the system must be at maximum power in order to stabilise the engine parameters according to the recommendation of the manufacturer.
el motor y el sistema se calentarán a la máxima potencia a fin de estabilizar los parámetros del motor siguiendo las recomendaciones del fabricante.
warming up of the engine and the system shall be at maximum power in order to stabilise the engine parameters according to the recommendation of the manufacturer.
el motor y el sistema se calentarán a la máxima potencia a fin de estabilizar los parámetros del motor de conformidad con las recomendaciones del fabricante.
the system will provide computerized recording of trip data, including data on distances travelled, speed, driver identification and engine parameters.
el sistema proporcionará datos computadorizados de los viajes, incluidos datos sobre la distancia recorrida, la velocidad, la identificación del conductor y los parámetros del motor.
the test should be carried out on the basis of the engine manufacturer’s instructions on monitoring the components and engine parameters of relevance in an exhaust gas context.
la prueba debe efectuarse sobre la base de las instrucciones del fabricante del motor para la monitorización de los componentes y los parámetros del motor pertinentes en lo que respecta a la emisión de gases de escape.
engine parameters of relevance in an exhaust gas emission context such as setting ranges for the injection timing, permitted cooling water temperature, maximum exhaust gas backpressure, etc.
parámetros del motor pertinentes en un contexto de emisión de gases de escape, como los juegos de reglaje para la secuencia de inyección, la temperatura autorizada del agua de refrigeración, la contrapresión máxima de escape, etc.