Je was op zoek naar: bringing us together (Engels - Swahili)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Swahili

Info

English

bringing us together

Swahili

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Swahili

Info

Engels

the love of god has put us together

Swahili

upendo wa mungu umtuweka pamoja

Laatste Update: 2020-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah will bring us together, and unto him is the journeying.

Swahili

hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah will bring us together and toward him is the destination.’

Swahili

na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god will bring us together, and to him is the ultimate return.”

Swahili

hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah will bring us together, and to him is (our) final goal.

Swahili

hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah will bring us together, and to him is the [final] destination."

Swahili

hapana kuhojiana baina yetu na nyinyi. na mwenyezi mungu atatukusanya pamoja, na marejeo ni kwake.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

even when we were dead in sins, hath quickened us together with christ, (by grace ye are saved;)

Swahili

hata, ingawa tulikuwa tumekufa kwa sababu ya dhambi, alitufanya hai pamoja na kristo. kwa neema ya mungu ninyi mmeokolewa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, "this is a cloud bringing us rain!"

Swahili

basi walipo liona wingu likielekea kwenye mabonde yao, walisema: wingu hili la kutunyeshea mvua!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

then when they beheld it as an overpeering cloud tending toward their valleys they said: yonder is an overpeering cloud bringing us rain.

Swahili

basi walipo liona wingu likielekea kwenye mabonde yao, walisema: wingu hili la kutunyeshea mvua!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say, "our lord will bring us together; then he will judge between us in truth. and he is the knowing judge."

Swahili

sema: mola wetu mlezi atatukusanya, kisha atatuhukumu kwa haki; na yeye ndiye hakimu mwenye kujua.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say thou: our lord shall assemble us together, then he shall judge between us with truth; and he is the great judge, the knower.

Swahili

sema: mola wetu mlezi atatukusanya, kisha atatuhukumu kwa haki; na yeye ndiye hakimu mwenye kujua.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say: our lord will gather us together, then will he judge between us with the truth; and he is the greatest judge, the all-knowing.

Swahili

sema: mola wetu mlezi atatukusanya, kisha atatuhukumu kwa haki; na yeye ndiye hakimu mwenye kujua.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say: 'our lord will bring us together, then make deliverance between us by the truth. he is the deliverer, the all-knowing.'

Swahili

sema: mola wetu mlezi atatukusanya, kisha atatuhukumu kwa haki; na yeye ndiye hakimu mwenye kujua.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tell them, "our lord will gather us together; then he will judge between us with truth and justice. he is the just decider, the all knowing."

Swahili

sema: mola wetu mlezi atatukusanya, kisha atatuhukumu kwa haki; na yeye ndiye hakimu mwenye kujua.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

for this reason, call them (to islam); and remain firm, as you are commanded to; and do not follow their desires; and say, “i accept faith in whichever book allah has sent down; and i am commanded to judge fairly between you; allah is the lord of all – ours and yours; for us are our deeds and for you are your misdeeds; there is no debate between us and you; allah will gather all of us together; and towards him is the return.”

Swahili

nawe simama sawa sawa kama ulivyo amrishwa, wala usiyafuate matamanio yao. na sema: naamini aliyo teremsha mwenyezi mungu katika vitabu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,099,972 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK