Je was op zoek naar: being cruel or unjust treatment (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

being cruel or unjust treatment

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

i'm being cruel to be kind

Tagalog

i 'm being cruel to be kind

Laatste Update: 2022-06-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

adding to the unjust treatment to the students, they also did not allow them to go inside the school gates during the graduation day.

Tagalog

minasama naman ng mga estudyante ang paghamak ng pamunuan ng paaralan sa kanilang pagkatao, lalo pa't tinawag silang mga "imoral", "malandi", "lasingera", at "adik".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

we're all having a bad day, but it always takes courage, no matter how cruel or, kind the situation is

Tagalog

Laatste Update: 2023-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all i aski will leave my heart at the doori won't say a wordthey've all been said before, you knowso why don't we just play pretendlike we're not scared of what's coming nextor scared of having nothing left[pre-chorus]look, don't get me wrongi know there is no tomorrowall i ask is[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?[verse 2]i don't need your honestyit's already in your eyes and i'm sure my eyes, they speak for meno one knows me like you doand since you're the only one that matters, tell me who do i run to?[pre-chorus]now, don't get me wrongi know there is no tomorrowall i ask is[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?[bridge]let this be our lesson in lovelet this be the way we remember usi don't wanna be cruel or viciousand i ain't asking for forgivenessall i ask is...[chorus]if this is my last night with youhold me like i'm more than just a friendgive me a memory i can usetake me by the hand while we do what lovers doit matters how this endscause what if i never love again?

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Laatste Update: 2017-07-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,599,763 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK