Je was op zoek naar: check your email (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

check your email

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

check your answer

Tagalog

let's check your answers

Laatste Update: 2023-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

halimbawa ng your email

Tagalog

mga halimbawa ng iyong email

Laatste Update: 2020-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

confirm your email address

Tagalog

confirm your address

Laatste Update: 2023-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

what is your email address?

Tagalog

sa wakas nakarating din sa bahay

Laatste Update: 2022-07-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

acknowledging receipt of your email

Tagalog

pagkilala sa pagtanggap ng email na ito

Laatste Update: 2020-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i have your email address?

Tagalog

Laatste Update: 2023-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i already sent it to your email

Tagalog

hi ate napadal ko na ang picture ko sa gmail mo

Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please check your internet connection.

Tagalog

suriin ang inyong internet connection.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

okay so let's check your answers

Tagalog

Laatste Update: 2024-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is to acknowledge receipt of your email

Tagalog

kilalanin ang resibo

Laatste Update: 2020-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is to acknowledge receipt of your email.

Tagalog

this is to acknowledge receipt of your email.

Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

care to check yours

Tagalog

maaari ko bang suriin ang iyo

Laatste Update: 2022-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i confirm receipt of your email and deposit

Tagalog

pagkumpirma ng resibo

Laatste Update: 2021-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

would you mind please sending your email address

Tagalog

Laatste Update: 2024-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

recieved your email and it has been forwarded to appropriate person

Tagalog

recieved your email and it has been appropri ate person

Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you please check your portal if thete having a problem like this

Tagalog

mangyaring suriin ang iyong mga kredensyal

Laatste Update: 2021-09-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your email to receive up to date jobs listing. no spam, we promise

Tagalog

enter your email to receive up-to-date jobs listing. no spam, we promise

Laatste Update: 2021-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yes it is also direct to your email address regarding your statement of account

Tagalog

yes it is also direct to your email address regarding your statement of account

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yes it is also directly to your email address regarding to your statement of account

Tagalog

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

apologies for the late response, i didn't notice and read your email until just now.

Tagalog

hindi ko napansin at nabasa ang email

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,158,672 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK