Je was op zoek naar: code share (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

code share

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

share

Tagalog

Laatste Update: 2021-01-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we share

Tagalog

paghahatia

Laatste Update: 2019-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

code

Tagalog

ano ang tagalog code na salitac

Laatste Update: 2024-04-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

market share

Tagalog

pagbabahagi ng merkado

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

inform, share

Tagalog

nais kong ibatid at ipararating

Laatste Update: 2022-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

area code

Tagalog

code

Laatste Update: 2020-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

zip code:

Tagalog

zip code:

Laatste Update: 2020-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

labor code

Tagalog

labor code

Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

unverification code:

Tagalog

unverification code:

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will share the new codes and the active ones

Tagalog

ishare ko ang mga codes na active parin ,i redeem ninyo na ito bago mag expired sa laro na to

Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

postal code: postal

Tagalog

postal code:postal

Laatste Update: 2021-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

linguistic codes

Tagalog

linguistic codes

Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,095,936 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK