Je was op zoek naar: consent otained by undue influence (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

consent otained by undue influence

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

reflects my personal wishes without any undue influence whatsoever. background information. at the time of this last will

Tagalog

sumasalamin sa aking personal na kagustuhan nang walang anumang nararapat na impluwensya. background na impormasyon. sa oras ng ok huling pagiging ito

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

know all men by these presents: i, ____name of testator_____ , filipino citizen, of legal age, single/married to ___insert name of spouse if any___, born on the ____th of ______________, ____ , a resident of __insert address__ , being of sound and disposing mind and memory, and not acting under undue influence or intimidation from anyone, do hereby declare and proclaim this instrument to be my last will and testament, in english, the language which i am well conversant. and i hereby declare that: i. i desire that should i die, it is my wish to be buried according to the rites of the roman catholic church and interred at our family mausoleum in manila; ii. to my beloved wife _____name of wife_____, i give and bequeath the following property to wit:_________________________ ; iii. to my esteemed children, ________________________ and ______________________i give and bequeath the following properties to wit:_______________________________ in equal shares; iv. to my dear brother, __________________________i give and bequeath the following properties to wit:_______________________________. v. to my loyal assistant, __________________________i give and bequeath the following properties to wit:_______________________________. vi. i hereby designate ____name of executor_____ the executor and administrator of this last will and testament, and in his incapacity, i name and designate _____________________ as his substitute. vii. i hereby direct that the executor and administrator of this last will and testament or his substitute need not present any bond; viii. i hereby revoke, set aside and annul any and all of my other will or testamentary dispositions that i have made, executed, signed or published preceding this last will and testament. in witness whereof, i have hereunto affixed my signature this ________ day of _____________, 20__, in ________________, philippines. _______________________________________ (signature of testator over printed name) attestation clause we, the undersigned attesting witnesses, do hereby affirm that the forgoing is the last will and testament of ___name of testator___ and we certify that the testator executed this document while of sound mind and memory. that the testator signed this document in our presence, at the bottom of the last page and on the left hand margin of each and every page, and we, in turn, at the testator's behest have witnessed and signed the same in every page thereof, on the left margin, in the presence of the testator and of the notary public, this _____ day of __________, 20__ at____________. ______________________________ ____________________________________________ signature of witness address ______________________________ ____________________________________________ signature of witness address ______________________________ ____________________________________________ signature of witness address joint acknowledgment before me, notary public for and in the city of ________________, personally appeared: the testator ________________, with ctc no. __________ issued at ___________ on ____________; witness, ___________________, with ctc no. __________ issued at ___________ on ____________; witness, ___________________, with ctc no. __________ issued at ___________ on ____________; witness, ___________________, with ctc no. __________ issued at ___________ on ____________; all known to me to be the same persons who executed the foregoing will, the first as testator and the last three as instrumental witnesses, and they respectively acknowledged to me that the same as their own free act and deed. this last will and testament consists of __ page/s, including the page on which this acknowledgment is written, and has been signed on the left margin of each and every page thereof by the testator and his witnesses, and sealed with my notarial seal. in witness whereof, i have hereunto set my hand the day, year, and place above written. notary public doc. no. _____; page no._____; book no._____; series of 20__.

Tagalog

last will and testament

Laatste Update: 2015-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,733,040,650 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK