Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
early bird award
award ng maagang ibon
Laatste Update: 2022-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
early bird christmas gift
regalo sa unang bahagi ng pasko
Laatste Update: 2020-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
early birds
ikaw ay isang kahanga - hangang tao
Laatste Update: 2023-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
due to weekly oil price hike the competition for early bird can no longer be pursued
dahil sa lingguhang pagtaas ng presyo ng langis ang kumpetisyon para sa maagang ibon ay hindi na maaaring ipagpatuloy sa nasabing dahilan
Laatste Update: 2021-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lolatechie says the faster internet gets the worm :-))
ipinapakita nito sa atin na ang internet ay maaaring magsilbing tulay sa mga tao, kahit pa milya ang layo nila sa isa’t isa, o sa kaso ni lola techie, bata man o matanda.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wolves in the worms
pampurga sa bulate
Laatste Update: 2017-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
if he could soar the ends of the distance, or the worm of the ground if it could crawl
kung kaya niyang yumukod ang mga dulo ng distansya, o ang uod ng lupa kung maaari itong mag-crawl
Laatste Update: 2018-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if he could soar the ends of the distance, or the worm of the ground if it could crawl down to the very core of the earth
kung maaari niyang yumukod ang mga dulo ng distansya, o ang uod ng lupa kung ito ay maaaring mag-crawl pababa sa pinakamahalagang bahagi ng mundo
Laatste Update: 2018-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
you ask me how much i love you you ask me how much i love you ah, lovely inquisitive lips! you would want to fathom the ocean and scale the infinite blue sky above us. shall i count the sands on the seashore; or pick the numberless stars of heaven like some sweet woodland blossoms? ask then the bold eagle of the air if he could soar the ends of the distances. or the worm of the ground if it could crawl down to the very core of the earth. read! read the answers in my eyes and in the quirverless muteness of my lips... for there are things that are priceless and would be told only the silence!
wikipedia