Je was op zoek naar: i'm sorry but i didn't receive yet any email (Engels - Tagalog)

Engels

Vertalen

i'm sorry but i didn't receive yet any email

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

i'm sorry but i don't have any money

Tagalog

sorry maam kong gusto mopo ako tulogan piro wala po ako pera kahit piso

Laatste Update: 2024-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm sorry, but i can't unless iy

Tagalog

excuse me maam pwede malibang ako

Laatste Update: 2023-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm sorry but i want let go

Tagalog

i'm sorry but i need to let you go����

Laatste Update: 2024-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm sorry but i don't care about the twins

Tagalog

maam pasensyana na po pero hindi kopo ata kaya mag alaga ng twins

Laatste Update: 2020-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm sorry but i just read your message

Tagalog

patawad ngayon ko lang nabasa ang mensahe mo

Laatste Update: 2020-02-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do you have a match? i'm sorry, but i don't smoke.

Tagalog

may posporo ka ba? paumanhin pero hindi ako naninigarilyo.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm sorry, but i will never make another sword.

Tagalog

pasensiya na, pero di na uli ako gagawa ng espada.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm sorry but i don't know the person you're asking me and if there is i don't have the right to tell you that maybe you also don't have the right don

Tagalog

pasensya ka na pero wala akong alam sa taong tinatanong mo sa akin at kung meron man wala naman akong karapatan sabihin sayo yun siguro ikaw din wala ka ding karapatan don

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lyrics: saw you singing your song the other day it's been a long time since your eyes lit up that way i felt the guilt build up as i looked back how things went wrong did i have to sweep in and scar you? five years, we shared the bittersweetness of our youth then we broke up, because sometimes it is the best thing to do did it ever cross your mind that maybe you hurt me too? but i'm not taking it against you since the beginning i never wanted anything but to see you reach your dreams i knew that you just wanted me but i had dreams of my own, and i just couldn't let them go so i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones we once loved when things got heavy, and you expected more from me i tried to be there to take away your tears but i didn't notice that i was chipping away at pieces of myself ‘til there was nothing left to give i didn't even want to live but i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones we once loved i realized it wasn't anyone's fault at all it's just that i wasn't built to build you up when you fall maybe we were meant to be a lesson to each other but i wish you well and i'm sorry oh i apologize for coming into your life just to break your heart to pieces and then leave you in the night i tried my best to stay by your side but who knew the rolling seasons would reveal that sometimes we aren't meant to be the one so goodbye to the ones i wasn't meant to be the one so goodbye to the one i once loved

Tagalog

minsan na akong nagmahal, at hindi na ikaw.

Laatste Update: 2022-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,934,721,315 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK