Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ikaw lang ang aking pinakamamahal
ikaw lang ang aking pinakamamahal
Laatste Update: 2021-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang talaga at wala ng iba pa
ikaw lang talaga at wala ng iba pa
Laatste Update: 2021-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang talaga nag sabi asking namagandaako
ikaw lang ang nagsabi sakin na maganda ako
Laatste Update: 2020-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ate 250 na lang talaga
ate 250 na lang talaga
Laatste Update: 2021-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang
lit learners
Laatste Update: 2022-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hanggang dyan ka na lang talaga
hanggang dyan ka na lang
Laatste Update: 2023-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pag sinabi kong ikaw lang ikaw lang talaga at wala ng iba
pag sinabi kong ikaw lang talaga ikaw at wala ng iba
Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
pasensya kana mahal lang talaga kita
pacensya kana sa ugali mahal n mahal kasi kita
Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang jud maam
ikaw lang jud maam
Laatste Update: 2021-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang sapat na
tagalog to tagbanua
Laatste Update: 2024-04-08
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang ay sapat na
you're enough
Laatste Update: 2024-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang ang mamahalin forever
ikaw lang ang mamahalin magpakailanman
Laatste Update: 2023-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ikaw lang nagsabi sakin niyan
ikaw lang yung nag sabi nyan skin
Laatste Update: 2023-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sa aking puso, ikaw lang ang nagisa,
sa aking puso, ikaw lang ang nagisa
Laatste Update: 2018-06-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: