Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
yourself
humingi ng tawad sa mga kasalanan
Laatste Update: 2023-09-17
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
lose yourself
mawala ang iyong sarili
Laatste Update: 2023-11-19
Gebruiksfrequentie: 21
Kwaliteit:
just keep it to yourself
itago mo lang yan sa sarili mo at wag kang magpapakita
Laatste Update: 2022-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but keep the love for yourself
ok lng magmahal,pero magtira ka ng pagmamahal sa sarili mo
Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
introducing yourself
pagpapakilala ng iyong sarili
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
cannot keep your hand to yourself
panatilihin ang iyong kamay sa iyong sarili
Laatste Update: 2023-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
thats what you keep telling yourself
thats what you keep telling yourself in tagalaog
Laatste Update: 2022-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
keep watering yourself you're growing
tagalog
Laatste Update: 2024-02-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
just keep it in yourself and don't show
tagalog
Laatste Update: 2023-02-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how do you keep yourself clean and healthy
haw do you keep yourself clean and healthy
Laatste Update: 2023-09-01
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
what techniques and tools do you use to keep yourself organized
tagalog
Laatste Update: 2024-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't burn yourself to keep others warm
don't burn yourself to keep others warm
Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't burn yourself yourself to keep others wrm
Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't set yourself on fire to keep other people warm.
don’t set yourself on fire to keep other people warm.
Laatste Update: 2021-09-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: