Je was op zoek naar: life is not a race do it in your own pace (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

life is not a race do it in your own pace

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

life is a journey not a race

Tagalog

Laatste Update: 2024-04-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

life is not a game

Tagalog

Laatste Update: 2023-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say it in your own words

Tagalog

say it in your own words

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

modular learning is not a race

Tagalog

learning is not

Laatste Update: 2023-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i know life is not a movie but your still the best part

Tagalog

i know life is not a movie but you're still the best part

Laatste Update: 2024-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

life is not a matter of chance but it is a matter choice

Tagalog

Laatste Update: 2023-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if we listen carefully we're gonna find out that not only will you like authority you will have a passion to seek it and live it in your own life. the greatest passionate desire of my heart is to know god intimately .

Tagalog

kung makinig tayong mabuti malalaman natin na hindi lamang magugustuhan mo ang awtoridad magkakaroon ka ng isang simbuyo ng damdamin upang hanapin ito at ipamuhay ito sa iyong sariling buhay. ang pinakadakilang madamdamin na pagnanasa ng aking puso ay upang makilala ang diyos nang matindi.

Laatste Update: 2021-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my dream in life is to finish my studies here at gigaquit national highschool and get to college. for me though i am not very good at class but it is not a barrier to reach my dream in life i will do everything for my dreams to come true no matter how destitute we are in life but i will work hard to achieve the things i want to reach and achieve to be a soldier.more importantly i have to be courageous in every sub

Tagalog

ang pangarap ko sa buhay ay ang makapagtapos ng aking pag aaral dito sa gigaquit national highschool at makapag kolehiyo. para sa akin kahit hindi ako masyadong magaling sa klasi ngunit hindi ito hadlang para maabot ang aking pangarap sa buhay gagawin ko ang lahat para saikakatupad na aking mga pangarap salat man kami sa buhay pero magsusumikap ako para makamit ko ang mga bagay na gusto kong maabot at makamtan na maging isang sundalo.higit sa lahat kailangan kong maging matapang sa bawat pagsubok ng akung na tatahakin at na way gabayan ako ng ating poong may kapal sa lahat ng aking pangarap

Laatste Update: 2022-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

alked through the door with you the air was cold but something about it felt like home somehow and i, left my scarf there at your sister's house and you've still got it in your drawer even now oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze we're singing in the car, getting lost upstate autumn leaves falling down like pieces into place and i can picture it after all these days and i know it's long gone and that magic's not here no more and i might be okay but i'm not fine at all 'cause there we are again on that little town street you almost ran the red 'cause you were lookin' over at me wind in my hair, i was there i remember it all too well photo album on the counter your cheeks were turning red you used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed and your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team you told me 'bout your past thinking your future was me and i know it's long gone and there was nothing else i could do and i forget about you long enough to forget why i needed to 'cause there we are again in the middle of the night we're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light down the stairs, i was there i remember it all too well, yeah and maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up running scared, i was there i remember it all too well and you call me up again just to break me like a promise so casually cruel in the name of being honest i'm a crumpled up piece of paper lying here 'cause i remember it all, all, all too well time won't fly, it's like i'm paralyzed by it i'd like to be my old self again but i'm still trying to find it after plaid shirt days and nights when you made me your own now you mail back my things and i walk home alone but you keep my old scarf from that very first week 'cause it reminds you of innocence and it smells like me you can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah 'cause there we are again when i loved you so back before you lost the one real thing you've ever known it was rare, i was there, i remember it all too well wind in my hair, you were there, you remember it all down the stairs, you were there, you remember it all it was rare, i was there, i remember it all too well

Tagalog

lahat ng maayos

Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,786,523,978 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK