Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
worth the effort
sulit ang pagod
Laatste Update: 2016-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
looking at the effort
itinulad
Laatste Update: 2019-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lost the pat
nagdaan pa ang mga araw at ang landas mo'y naligaw
Laatste Update: 2021-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
its not worth the effort
sulit ang pagod mo
Laatste Update: 2022-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the effort you put forth."
efforts na pinapakita mo sa'kin
Laatste Update: 2023-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i lost the key
nawala yung susi sa relo
Laatste Update: 2019-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
she lost the fight
hindi ako nawalan ng laban dito.
Laatste Update: 2022-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lost the desire to work
natatambakan ako ng gawain
Laatste Update: 2021-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i lost the said id while
filipino, nasa ligal na edad, residente ng
Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lost the problems i think i learned nqa
nawala yung mga problema
Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i wantetd you to try one more time ineeded to know i was worth the effort
subukan natin ng isa pang beses
Laatste Update: 2022-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a lifting device utilizing the mechanical advantage of screw thread the effort being
Laatste Update: 2021-06-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
we lost the internet no conection we do not have a bill
bakit 1.546.79 yong bill month of aug lang naman yong bill ko
Laatste Update: 2022-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hmmm if someday you will have a relationship will you post your boy friend? or just the effort
gustung - gusto kong sabihin ito hehe
Laatste Update: 2024-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i am no ignoring you, i`m just waiting to see if you will put in the effort to tolk to me
i 'm not ignoring you, i' m just waiting to see if you will put in the effort to tolk to me.
Laatste Update: 2024-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so much fun even though we lost the 2nd round we still won the third and we were the one who wagi in english
sobra saya dahal kahit natalo kami ng 2nd round nanalo parin kami ng pangatlo at kami ang nag wagi
Laatste Update: 2022-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the only solution to this difficulty is the effort and cooperation of our family. accompanied by strong, unwavering faith in the lord and love for each other is enough to get out of adversity
ang tanging solusyon sa paghihirap na ito ay ang pagsisikap at pagtutulungan ng aming pamilya. sinamahan ng matibay, hindi natitinag na pananampalataya sa panginoon at pagmamahal sa isa't isa ay sapat na upang makaahon sa kahirapan
Laatste Update: 2021-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i wont be wasting the efforts and resources of my parent for my study
i wont be wasting the efforts and resources of my parent for my study
Laatste Update: 2024-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
try to dawnloading gcash on your cp to cash 16000pesos in immediately now cous i don'twent you to lost the money i send you sweetheart ������
try to dawnloading gcash on your cp to cash 16000pesos in immediately now cous i don't went you to lost the money i send you sweetheart ������
Laatste Update: 2023-12-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
social exchange theory is a concept based on the notion that a relationship between two people is created through a process of cost benefit analysis. in other words, it's a metric designed to determine the effort poured in by an individual in a person to person relationship.
Laatste Update: 2023-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: