Je was op zoek naar: may i request of a copy of this email (Engels - Tagalog)

Engels

Vertalen

may i request of a copy of this email

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

may i request

Tagalog

maaari ba akong humiling ng tulong para makahiram ng susi

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i request  for a quotation for

Tagalog

Laatste Update: 2023-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

give me a copy of this book.

Tagalog

bigyan mo ako ng kopya ng aklat na ito.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

acknowledge receipt of this email

Tagalog

Laatste Update: 2021-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i acknowledge the receipt of completed copy of this instrument.

Tagalog

Laatste Update: 2024-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i know the status of this applicant

Tagalog

Laatste Update: 2024-03-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

save a copy of %s

Tagalog

mag save ng kopya ng %s

Laatste Update: 2021-11-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

students read a copy of

Tagalog

binabasa nila

Laatste Update: 2021-04-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i follow up the status of this request?

Tagalog

maaari ba nating sundan ang katayuan ng kahilingang ito?

Laatste Update: 2022-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i request for the total amount of shuttle service for the period of august 16 31?

Tagalog

maaari ba akong humiling ng kabuuang halaga ng aming serbisyo sa shuttle para sa panahon ng agosto 16 31?

Laatste Update: 2020-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it's not a copy of that

Tagalog

ano po ang kailangan gawin

Laatste Update: 2024-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

kindly acknowledge receipt of this email with your complete name.

Tagalog

Laatste Update: 2024-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may i request to get my benefits here in north jeddah office

Tagalog

maaari ba akong humiling na makuha ang aking mga benepisyo dito sa tanggapan ng north jeddah

Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sa kinauukulan may i request a refund regarding the penalty of my undeduct salary loan

Tagalog

kahilingan sulat para sa refund

Laatste Update: 2019-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

were you able to previously get a copy of the birth

Tagalog

Laatste Update: 2020-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is requesting a copy of agenda for tomorrow's meeting

Tagalog

humihiling ng kopya ng agenda para bukas

Laatste Update: 2022-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

were you able to previously get a copy of the birth certificate from psa

Tagalog

ang 2 kung nakakuha kana daw dati ng birth certificate sa psa

Laatste Update: 2020-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

were you able to previously get a copy of the birth certificate from psa?

Tagalog

nagawa mo nagawa mo dati

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i have attached a copy of my valid id and the form from the city of bacoor that requisite the need for a referral letter.

Tagalog

Laatste Update: 2024-01-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the current state of the image

Tagalog

file-action

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,712,512,255 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK