Je was op zoek naar: muling isumite (Engels - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

muling kinabit

Tagalog

muling kinabiy

Laatste Update: 2021-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

isumite ang mga tugon

Tagalog

isumite

Laatste Update: 2020-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

kahulugan ng muling paggamit

Tagalog

ano ang kahulugan ng muling paggamit

Laatste Update: 2018-08-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sa muling pag kikita philippines

Tagalog

see you soon pilipinas

Laatste Update: 2021-08-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang kasingkahulugan ng muling paggamit

Tagalog

ano ang kasingkahulugan ng muling paggamit

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang kahulugan ng muling paggamit

Tagalog

ano ang kahulugan ng muling paggamit

Laatste Update: 2017-09-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sa muling pagtatagpo ng ating mga mata

Tagalog

hanggang sa muling pagtatagpo

Laatste Update: 2020-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

kalupam ed muling n tua tan shape n lupa

Tagalog

Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ang muling pagkabuhay ni jesu kristo ay may mga anghel n nagaantay s kanyang pagkabuhay

Tagalog

pagkabuhay ni hesu kristo

Laatste Update: 2020-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

palay siyang matino, nang humangi’y yumuko; nguni’t muling tumayo nagkabunga ng ginto (palay)

Tagalog

palay siyang matino, nang humangi'y yumuko; nguni't muling tumayo nagkabunga ng ginto (palay)

Laatste Update: 2020-10-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

inilalarawan ng regenerative agrikultura ”ang mga kaugaliang pagsasaka at pag aalaga ng hayop na, bukod sa iba pang mga benepisyo, binabaligtad ang pagbabago ng klima sa pamamagitan ng muling pagtatayo ng organikong bagay sa lupa at pagpapanumbalik ng napinsalang biodiversity ng lupa na nagreresulta sa kapwa paghugot ng carbon at pagpapabuti ng siklo ng tubig.

Tagalog

inilalarawan ng regenerative agrikultura ”ang mga kaugaliang pagsasaka at pag-aalaga ng hayop na, bukod sa iba pang mga benepisyo, binabaligtad ang pagbabago ng klima sa pamamagitan ng muling pagtatayo ng organikong bagay sa lupa at pagpapanumbalik ng napinsalang biodiversity ng lupa na nagreresulta sa kapwa paghugot ng carbon at pagpapabuti ng siklo ng tubig.

Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

muling nagkasagutan sina pangulong rodrigo duterte at si retired supreme court senior associate justice antonio carpio hinggil sa isyu ng west philippine sea. miyerkoles ng gabi, pinatutsadahan ni duterte si carpio at sinisi ito sa umano'y pagkawala ng kontrol ng pilipinas sa karagatang inaangkin ng tsina.

Tagalog

muling nagkasagutan sina pangulong rodrigo duterte at si retired supreme court senior associate justice antonio carpio hinggil sa isyu ng west philippine sea. miyerkoles ng gabi, pinatutsadahan ni duterte si carpio at sinisi ito sa umano'y pagkawala ng kontrol ng pilipinas sa karagatang inaangkin ng tsina.

Laatste Update: 2021-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"baka kaya nilalayo kasi hindi para sa iyo". bakit kasi kailangan pa nating makilala kung sa bandang huli hindi pa pala para sa atin? bakit kasi kung sino pa yung mahal natin yun pa yung taong may mahal ng iba? bakit kasi sa panahong nahuhulog at na aattach na tayo, saka pa sila lalayo, hindi magpaparamdam at maiiwan tayo sa kawalan. simply because maaaring hindi pa sila yung perpektong itinugma para sa iyo. maaaring ipinagtagpo lang kayo sa maling pagkakataon, sa panahong hindi pa kayo handa kaya ito inilayo saiyo dahil hindi pa iyon ang perfect timing para sa inyong dalawa. maaaring ipinagtagpo lang kayong dalawa para maging lesson sa isat-isa, para mag grow as a person, at mag matured bago mo mahanap ang taong muling bubuo at kukumpleto sa blankong espasyo ng buhay mo. remember that there is always beauty in pain. because of pain marami tayong mapupulot na aral na maaari nating baunin at i-apply sa susunod na pagkakataon. kaya siguro hindi kayo nag last dahil hindi pa siya ang best person for you. dahil may maganda pang plano at inilaan si god for you. kaya magtiwala kalang sa proseso, huwag kang magpa-iwan sa past, accept and let go dahil malaki ang mundo. focus ka muna sa pag build sa iyong sarili ng sa gayon kung dadating na yung taong para sayo, handa kana ulit sumubok, wag

Tagalog

Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

may lugar na pamatagalan na kahit kailan ayaw mo nang iwanan ngunit darating ang araw sa hindi mo inaasahan na ikaw ay lilisan at umalis sa nakaraan at kahit pilitin nang ayawan pero hindi mo na ito matatakasan ako si carmella isabella ang babaeng nagmula sa makabagong henerasyon na napunta sa hindi inaasahang henerasyon na kung saan may gagampanan akong misyon na kaylangan kong maka ahon para sa ganun akoy maka alis na wala pang hapon ngunit diko sadyang mahulog ang loon ko sa isang binatilyo na unang nagpatibok nang puso ko pero alam kong mali ito kasi nandito ako para hindi para hindi mahulog sakanya at para makabalik ako ng maaga ngunit sadyang mapaglaro ang tadhana at akoy napamahal nanga lalonglao na sa kanyang mga ngiti na talagang hindu magsisisi sa aking pagpili pero ngayon marami na ang nangyari gustuhin ko mamg umuwi pero ako'y nabibingi sa aking mga sinasabi pero dumating ang araw nang aking paglisan sa lugar na hindi ko kayang pabayaan at iwan pero kailangan kasi kailangan ngunit ang pag-ibig ay hundi kailangan man matutumbasan ni kahit kanino man kasi ito'y titibok lamang sa isang taong aking iniwan sa nakaraan saksi ang punong mangga na kong saan dito nagsimula ang ating pag-iibigan pero hindi inaasahan na dito din matatapos ang ating pagmamahalan masakit man ngunit kailangan ang ating pagiibigan ay muling maiisulat sa ikaapat na pagkakataon at ito ang kahilingan ko

Tagalog

may lugar na pamatagalan na kahit kailan ayaw mo nang iwanan ngunit darating ang araw sa hindi mo inaasahan na ikaw ay lilisan at umalis sa nakaraan at kahit pilitin nang ayawan pero hindi mo na ito matatakasan ako si carmella isabella ang babaeng nagmula sa makabagong henerasyon na napunta sa hindi inaasahang henerasyon na kung saan may gagampanan akong misyon na kaylangan kong maka ahon para sa ganun akoy maka alis na wala pang hapon ngunit diko sadyang mahulog ang loon ko sa isang binatily

Laatste Update: 2021-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Laatste Update: 2021-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ibinatay sa pahanon ng rebolusyon ng 1896, ang dulang walang sugat ay unang naipalabas sa ‘teatro libertad’ noong 1902. tungkol ito sa kawalan ng hustisyang tinamasa ng mga pilipino noong panahon ng mga kastila. ang mga temang gamit nito ay pagmamahalan sa gitna ng digmaan, sakripisyo, pagkawalay, at kontradiksyon ng indibidwal sa pamilya. isinulat ito ni severino reyes upang ipakita sa lahat ang kanyang pahayag laban sa imperyalismo. ang orihinal na musikang kasama nito ay nagmula kay fulgencio tolentino. buod ng unang eksena (act i – scene i) dumating si tenyong sa bahay ng kasintahan niyang si julia. inabutan niyang nagbuburda si julia ng isang panyo. ayaw ni julia ipakita kay tenyong ang kanyang gawa. nakita ni tenyong na ang panyo ay may mga letra ng kanyang pangalan (antonio narcisso flores) ngunit sabi ni julia ay para raw ito sa prayle (among na frayle). nagalit tuloy si tenyong at gustong sunigin ang panyo. sinabi ni julia na para nga kay tenyong ang panyo at sila’y nagsumpaan na ikakasal sa altar. biglang dumating si lucas/lukas, isang alalay ni tenyong, na nagsabing inaresto ang ama ni tenyong at ilan pang kalalakihan ng mga guardia civil sa pag-aakalang sila ay mga rebelde. buod ng unang eksena (act i – scene ii) ang mga pamilya at kaibigan ng mga inaresto ay naghandang bumisita at magbigay ng pagkain sa kulungan. sumakay sila sa tren papunta ng kapitolyo. inutusan ng mga kastilang frayle si kapitan luis marcelo na paluin at saktan pa ang mga nakakulong kahit na mayroon ng namatay at nag aagaw- buhay na si kapitan inggo, ang tatay ni tenyong. buod ng unang eksena (act i – scene iii ) sinabi ng punong-frayle na papakawalan na si kapitan inggo sa kanyang asawa. sinabi rin niyang pupunta siya sa maynila upang sabihin sa gobernador-heneral na pakawalan na ang iba pang mga inaresto. ngunit iba ang plano sabihin ng prayle pagdating duon. ipapapatay niya ang mga mayayaman at edukadong pilipino. nakapiling ni kapitan inggo ang kanyang pamilya at mga kaibigan bago siya mamatay. pagkamatay nito, sinumpa ni tenyong na maghiganti! buod ng unang eksena (act i – scene iv) pinili ni tenyong na sumali sa mga rebelde kahit anong-pilit ni julia na tigilan ito. sa huli, pumayag si julia at ibinigay kay tenyong ang kanyang medalyon/agimat. nagsumpaan muli sila na mamahalin ang isa’t-isa habang-buhay. buod ng ikalawang eksena (act ii – scene i ) sinabi ng ina ni julia na ikakasal ito kay miguel, isang mayamang illustrado. inayawan ito ni julia. hindi alam ng kanyang ina na hinihintay niya ang pagbabalik ni tenyong. sa kabilang banda, nagsimulang magkarelasyon ang mga alalay nina julia at tenyong na sina monica at lucas/lukas. buod ng ikalawang eksena (act ii – scene ii/iii ) sumunod na linggo, dumating sina miguel, ang kanyang ama, at isang pari sa bahay nina julia upang ayusin ang pag-iisang-dibdib nina miguel at julia. kabado si miguel at hindi masabi ng tama ang kanyang panliligaw kay julia. naiba ang usapin ng kasalan nang naging pagrereklamo ito ng pari sa lumalaking problema tungkol sa mga pilipinong hindi na nagsisimba. buod ng ikalawang eksena (act ii – scene iii ) sa kuta ng mga katipunero, biglang dumating si lucas/lukas na may bitbit na sulat para kay tenyong na galing kay julia. nalaman ni tenyong na namatay na ang kanyang ina at ikakasal na si julia kay miguel. balisa at malungkot sa nabasa, humingi siya ng tulong sa kaniyang heneral. umatake ang mga kastila at nagsimula ang lnagsisimb buod ng ikatlong eksena (act iii – scene i) bumalik si lukas kay julia na walang nakuhang sagot mula kay tenyong. bumisita muli si miguel kay julia at nagsabing magiging engrande ang kanilang kasalan. nagkunwari si julia na masakit ang ulo upang iwasan si miguel. buod ng ikatlong eksena (act iii – scene ii / iii) dumating na ang nakatakdang araw ng kasal at napilitan na rin si julia na pumayag, sa pag-akalang patay na si tenyong at sa kagustuhang hindi mapahiya ang kanyang ina. engrandeng selebrasyon ang magaganap at nakatipon ang buong bayan. pero bago mairaos ang seremonya, dumating si lucas na may balitang nakita na si tenyong pero agaw-buhay itong nakaratay sa karte. dinala si tenyong sa pinagdausan ng kasal ni julia. sa muling pagtatagpo ng magkasintahang sawi, hiniling ni tenyong sa pari na, yaman din lamang na mamamatay na siya, ikasal na sila ni julia. sa pagkamatay daw ni tenyong, maaari nang pakasalan ni julia si miguel. dahil mukhang matutuluyan na nga si tenyong, pumayag na rin si miguel sa kakaibang huling hiling ni tenyong. kinasal si tenyong at julia ng paring kastila. matapos ang seremonya ng kasal, biglang tumayo si tenyong, at lahat ay napamanghang sumigaw; “walang sugat! walang sugat!”.

Tagalog

Laatste Update: 2021-06-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sa pamamagitan ng pagsusumite, pag upload, pag post o pagpapakita ng nilalaman, binibigyan mo ang google ng isang pandaigdig, walang babayarang royalty, at hindi ekslusibong lisensya na muling kopyahin, iangkop, baguhin, isalin, i publish, iganap sa publiko, ipakita sa publiko at ipamahagi ang anumang nilalaman na iyongv isinumite, ibinahagi, ina upload, pi nost o ipinakita sa o sa pamamagitan ng serbisyo para sa natatanging layunin na patuparin ang google na bigyan ka ng serbisyo nang naaayon sa patakaran sa privacy ng google docs.

Tagalog

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Laatste Update: 2016-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ako at ang aking pamilya simula pagkabata ay ipinamulat na sa amin ng aming magulang ang pagkakaroon ng takot sa panginoon. namulat na rin kami sa hirap ng buhay at kung gaano kahirap kumita ng pera. damang dama rin namin ang hirap ng aming mga magulang sa paghahanapbuhay upang makapag-aral lamang kami. ako at ang aking pamilya ay sama-samang lumalaban at nagtutulong-tulong sa bawat hamon at suliranin na dumarating sa aming buhay. mahirap lamang ang aming pamilya. marami nang mga pagsubok ang dumating sa aming buhay. sa kabila ng mga problema at mga pagsubok na ito ay naging mas matatag at matibay ang pundasyon ng aming pamilya. minsan na ring nalugmok ang aming pamilya dahil sa mga unos na dumating sa aming buhay ngunit nagtulong tulong kami at nagkaisa upang muling bumangon at magsimulang muli. nagkakaroon man minsan ng hindi pagkakaunawaan ngunit mayroong nagpapakumbaba at tinatanggap nito ang kanyang pagkakamali. wala kaming itinatagong lihim sa bawat isa. nasa malayo man ang ibang miyembro pamilya ay naglalaan pa rin kami ng panahon upang makapagsamasama. kaya, ako at ang aking pamilya ay maipagmamalaki ko na mayroon kaming pagkakaisa, pagtutulungan at pagmamahalan sa bawat isa. bigyan nating halaga ang ating pamilya. kailangan nating makipagtulungan sa miyembro ng ating pamilya. huwag nating hahayaan na apak apakan at malugmok ang ating pamilya. lagi nating tatandaan na kahit anong mangyari ay pamilya pa rin natin sila at sila ang dahilan kung ano at sino ka ngayon.

Tagalog

ako at ang aking pamilya simula pagkabata ay ipinamulat na sa amin ng aming magulang ang pagkakaroon ng takot sa panginoon. namulat na rin kami sa hirap ng buhay at kung gaano kahirap kumita ng pera. damang dama rin namin ang hirap ng aming mga magulang sa paghahanapbuhay upang makapag-aral lamang kami. ako at ang aking pamilya ay sama-samang lumalaban at nagtutulong-tulong sa bawat hamon at suliranin na dumarating sa aming buhay. mahirap lamang ang aming pamilya. marami nang mga pagsubok ang dumating sa aming buhay. sa kabila ng mga problema at mga pagsubok na ito ay naging mas matatag at matibay ang pundasyon ng aming pamilya. minsan na ring nalugmok ang aming pamilya dahil sa mga unos na dumating sa aming buhay ngunit nagtulong tulong kami at nagkaisa upang muling bumangon at magsimulang muli. nagkakaroon man minsan ng hindi pagkakaunawaan ngunit mayroong nagpapakumbaba at tinatanggap nito ang kanyang pagkakamali. wala kaming itinatagong lihim sa bawat isa. nasa malayo man ang ibang miyembro pamilya ay naglalaan pa rin kami ng panahon upang makapagsamasama. kaya, ako at ang aking pamilya ay maipagmamalaki ko na mayroon kaming pagkakaisa, pagtutulungan at pagmamahalan sa bawat isa. bigyan nating halaga ang ating pamilya. kailangan nating makipagtulungan sa miyembro ng ating pamilya. huwag nating hahayaan na apak apakan at malugmok ang ating pamilya. lagi nating tatandaan na kahit anong mangyari ay pamilya pa rin natin sila at sila ang dahilan kung ano at sino ka ngayon.

Laatste Update: 2021-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK