Je was op zoek naar: my aunt take care this house and my couch (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

my aunt take care this house and my couch

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

my aunt and my cousins

Tagalog

tita sa pinsan

Laatste Update: 2021-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this house and this land are mine!

Tagalog

akin ang bahay at lupang ito!

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i take care of my aunt's childrenngal

Tagalog

ako ang nag aalaga ng mga anak ng tita ko

Laatste Update: 2022-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

me and my mother will clean the house and we will sweep don behind the house and in front and when we finish walis i will read the bible

Tagalog

ako at ang nanay ko ay mag lilinis kami sa bahay at mag wawalis kami don sa likod nang bahay at sa harap at pagka tapos naming mag walid ay mag babasa ako ng bible

Laatste Update: 2023-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and after all the succes on my journey i was able to build my own business and my own house and land and i also have a loving and caring husband with us and i can also help my family i can provide everything they need and so that i can recover from their sacrifices while i study...

Tagalog

at matapos ang lahat ng succes sa sa journey ko ay nakapag pundar nako ng sariling negosyo at sariling bahay at lupa at meron nadin akong asawang mapagmahal at maalahin samin ng mga anay nya at matutulongan ko na din pamilya ko maibibigay ko na lahat ng kailangan nila at para makabawi naman ako sa mga sakripisyo nila habang nag aaral palang ako...

Laatste Update: 2022-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i just wanna say thank you for supporting me and my mommy especially for my everyday needs this year kasi walang work si mommy because of pandemic.always take care of yourself may god bless you more.i will always pray to god to keep you safe wherever you go.we are so grateful to have you

Tagalog

magaling yan

Laatste Update: 2020-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm marilen nishizawa a single mother. i would like to request my aunt estelita gabiana juego and her son floyde gabiana juego to go here in japan because my daughter ituyo nishizawa is too young and a special child that cant stand her own why she always on her wheel chair. she needs an extra care so i decided to invite my aunt estelita and because she has a capability to guide and take care my daughter and floyde to accompany them and to drive to school of ituyo nishizawa, while im working com

Tagalog

ako si marilen nishizawa isang nag-iisang ina. nais kong hilingin sa aking tiyahin na si estelita gabiana juego at ang kanyang anak na si floyde gabiana juego na pumunta dito sa japan dahil ang aking anak na babae na si ituyo nishizawa ay bata pa at isang espesyal na bata na hindi maaaring tumayo sa sarili niya kung bakit palagi siyang nakasakay sa wheelchair. kailangan niya ng labis na pangangalaga kaya't napagpasyahan kong anyayahan ang aking tiyahin na si estelita at dahil may kakayahan siyang gabayan at alagaan ang aking anak na babae at floyde na samahan sila at magmaneho papunta sa paaralan ng ituyo nishizawa, habang ang nagtatrabaho com

Laatste Update: 2019-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

alked through the door with you the air was cold but something about it felt like home somehow and i, left my scarf there at your sister's house and you've still got it in your drawer even now oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze we're singing in the car, getting lost upstate autumn leaves falling down like pieces into place and i can picture it after all these days and i know it's long gone and that magic's not here no more and i might be okay but i'm not fine at all 'cause there we are again on that little town street you almost ran the red 'cause you were lookin' over at me wind in my hair, i was there i remember it all too well photo album on the counter your cheeks were turning red you used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed and your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team you told me 'bout your past thinking your future was me and i know it's long gone and there was nothing else i could do and i forget about you long enough to forget why i needed to 'cause there we are again in the middle of the night we're dancing 'round the kitchen in the refrigerator light down the stairs, i was there i remember it all too well, yeah and maybe we got lost in translation maybe i asked for too much but maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up running scared, i was there i remember it all too well and you call me up again just to break me like a promise so casually cruel in the name of being honest i'm a crumpled up piece of paper lying here 'cause i remember it all, all, all too well time won't fly, it's like i'm paralyzed by it i'd like to be my old self again but i'm still trying to find it after plaid shirt days and nights when you made me your own now you mail back my things and i walk home alone but you keep my old scarf from that very first week 'cause it reminds you of innocence and it smells like me you can't get rid of it 'cause you remember it all too well, yeah 'cause there we are again when i loved you so back before you lost the one real thing you've ever known it was rare, i was there, i remember it all too well wind in my hair, you were there, you remember it all down the stairs, you were there, you remember it all it was rare, i was there, i remember it all too well

Tagalog

lahat ng maayos

Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,190,077 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK