Je was op zoek naar: never bothered me anyway (Engels - Tagalog)

Engels

Vertalen

never bothered me anyway

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

never bothered me anyway

Tagalog

im never bothered

Laatste Update: 2023-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

never bother me anyway

Tagalog

huwag mag-abala

Laatste Update: 2020-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the cold never bothered me anymore

Tagalog

ang lamig ay hindi man lang ako ginulo

Laatste Update: 2020-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

love me anyway

Tagalog

na mamahalin mo pa rin ako

Laatste Update: 2020-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

just don't get you never love me anyway

Tagalog

basta hindi mo ako kailanman mahalin

Laatste Update: 2018-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you have not bothered me

Tagalog

hindi ka naging abala

Laatste Update: 2021-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

so don't bothered me please

Tagalog

so don 't bothered me please.

Laatste Update: 2022-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that bothered me because you were at work

Tagalog

anong bansa ka at hindi ba ako naka isturbo sayo nasa work ka

Laatste Update: 2021-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it doesn't matter to me anyway

Tagalog

it doesn 't matter to me anyways

Laatste Update: 2023-06-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i think you are younger than me anyway lol

Tagalog

sa tingin ko ikaw ay

Laatste Update: 2022-07-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

sorry if that bothered me then i would call and call

Tagalog

sorry kung na istorbo d na ako magchachat sayu at tatawag

Laatste Update: 2020-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'm the one who was hurt ... is it even for leaving me anyway !!! all right, blame me so much

Tagalog

oh nandyan si salam para sayo

Laatste Update: 2021-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god.. im not perfect sometimes i forget to pray and sometimes i lost my temper but thank you for loving me anyway and giving me another day to start ever

Tagalog

god im not perfect sometime i forget to pray

Laatste Update: 2023-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the snow glows white on the mountain tonight not a footprint to be seen a kingdom of isolation and it looks like i'm the queen the wind is howling like this swirling storm inside couldn't keep it in, heaven knows i tried don't let them in, don't let them see be the good girl you always have to be conceal, don't feel, don't let them know well, now they know let it go, let it go can't hold it back anymore let it go, let it go turn away and slam the door i don't care what they're going to say let the storm rage on the cold never bothered me anyway it's funny how some distance makes everything seem small and the fears that once controlled me can't get to me at all it's time to see what i can do to test the limits and break through no right, no wrong, no rules for me i'm free let it go, let it go i am one with the wind and sky let it go, let it go you'll never see me cry here i stand and here i stay let the storm rage on my power flurries through the air into the ground my soul is spiraling in frozen fractals all around and one thought crystallizes like an icy blast i'm never going back, the past is in the past let it go, let it go and i'll rise like the break of dawn let it go, let it go that perfect girl is gone here i stand in the light of day let the storm rage on the cold never bothered me anyway

Tagalog

patungo sa araw

Laatste Update: 2024-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,927,575,002 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK