Je was op zoek naar: please enter your note (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

please enter your note

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

please enter your email

Tagalog

Laatste Update: 2020-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter here

Tagalog

pakilagay

Laatste Update: 2023-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter content

Tagalog

enter content

Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter your e wallet account

Tagalog

enter e wallet account

Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter verify code

Tagalog

how you get my contact verifacation

Laatste Update: 2022-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your pin

Tagalog

pin change

Laatste Update: 2022-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter your own password as authentication.

Tagalog

ibigay ang inyong sariling kontrasenyas bilang authentication.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid date

Tagalog

valid date means a scheduled trading day which the issuer determines is not a disrupted day and on which another initial averaging date, averaging date or observation date (as the case may be) does not or is not deemed to occu

Laatste Update: 2023-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your gift code

Tagalog

gifted

Laatste Update: 2023-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid recipient

Tagalog

tagalog

Laatste Update: 2023-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a date in the future

Tagalog

mangyaring sagutin ang tanong sa itaas

Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

enter your email address

Tagalog

ilagay ang iyong email address

Laatste Update: 2020-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a complete e-mail address

Tagalog

pakilagay ang kumpletong e-mail address

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter at least one contant number

Tagalog

kahit isang numero

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter a valid zip or postal18 code.

Tagalog

mangyaring maglagay ng wastong zip o postal code.

Laatste Update: 2022-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

please enter the required fields and try again

Tagalog

please required complete fields

Laatste Update: 2020-12-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang ebig sabehin ng please enter the captcha captcha

Tagalog

ano ang ebig sabehin ng mangyaring ipasok ang captcha captcha

Laatste Update: 2022-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

request permission to enter your life ma'am

Tagalog

request permission to enter your life ma'am

Laatste Update: 2024-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

invalid response. please enter a valid command or '?' for help.

Tagalog

di tanggap na sagot. pakibigay ng tanggap na utos o '?' para sa tulong.

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

do not enter your shoes or slipper in the bathroom

Tagalog

huwag ipasok ang iyong sapatos o tsinelas sa banyo

Laatste Update: 2021-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,701,118 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK