Je was op zoek naar: re mix (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

re mix

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

re

Tagalog

regretted

Laatste Update: 2023-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

pre mix

Tagalog

tagalog

Laatste Update: 2022-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

re-out

Tagalog

wala na tayong pera.

Laatste Update: 2022-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

promotion mix

Tagalog

pag-promote ng halo

Laatste Update: 2018-09-29
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let's mix

Tagalog

haluin natin

Laatste Update: 2021-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

mix me coffee

Tagalog

timpla ako kape

Laatste Update: 2022-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i just mix coffee

Tagalog

naalala ko

Laatste Update: 2023-08-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

meaning of marketing mix

Tagalog

meaning of marketing mix

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll just mix coffee

Tagalog

mag timpla kang kape

Laatste Update: 2021-08-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

rash,every mix of economics

Tagalog

hali,bawa ng pinaghalong ekonomiya

Laatste Update: 2022-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

dialogue using mix mix language

Tagalog

dayalogo gamit ang mix mix lengwahe

Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ano ang ibig sabihin ng marketing mix

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng halo sa pagmemerkado

Laatste Update: 2015-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,088,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK