Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
starting from mind
simula ng nagka isip
Laatste Update: 2018-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from now
mula noon
Laatste Update: 2021-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from now on
simula ngayon
Laatste Update: 2023-06-14
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
tree days from now
mga araw ng puno
Laatste Update: 2022-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a year from now
isang taon mula ngayon
Laatste Update: 2024-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2 years from now
Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
from now on don't
simula ngayon magsasalita na tauly ng english
Laatste Update: 2022-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from now on call me baby
tawagin mo akong b
Laatste Update: 2020-04-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from now on, talk to the
simula ngayon magsalita na ako ng english
Laatste Update: 2023-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from now on i'm gone
sa pani bagong wala na ako
Laatste Update: 2025-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
after 6 years from now
anim na taon na ngayon
Laatste Update: 2024-04-14
Gebruiksfrequentie: 32
Kwaliteit:
Referentie:
who am i 10 years from now
sino ako 10 taon mula ngayon
Laatste Update: 2024-09-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
from now on, i save my money
mula ngayon, pangako ko na igalang ang kalikasan sa pamamagitan ng
Laatste Update: 2015-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
five years from now essay tagalog
limang taon mula ngayon essay tagalog
Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what are you three years from now?
ano ka three years from now?
Laatste Update: 2022-09-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
10 years from now, i've see myself
10 taon mula ngayon, nakita ko ang aking sarili
Laatste Update: 2024-08-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: