Je was op zoek naar: til life after death (Engels - Tagalog)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tagalog

Info

English

til life after death

Tagalog

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

life after death

Tagalog

mayroon bang buhay pagkatapos ng kamatayan

Laatste Update: 2021-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

is there life after death

Tagalog

mayroon bang buhay pagkatapos ng kamatayan

Laatste Update: 2021-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hows lyf after death

Tagalog

how's lyf after death

Laatste Update: 2023-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they believe in a life after death.

Tagalog

naniniwala sila sa buhay pagkatapos ng kamatayan.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

should we think about life after death

Tagalog

dapat ba nating isipin ang tungkol sa buhay pagkatapos ng kamatayan

Laatste Update: 2021-05-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it is there such thing as life after death?

Tagalog

filipino

Laatste Update: 2024-02-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i shall but love thee better after death

Tagalog

Laatste Update: 2021-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the first year of life after birth

Tagalog

yugto ng pagkabata

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

some say that the human soul no longer exists after death

Tagalog

some say that the human soul no longer exist after death

Laatste Update: 2022-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can you apply your knowledge to your daily life after going through the

Tagalog

paano mo nagawa ito

Laatste Update: 2020-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can you apply your newfound knowledge to your daily life after going though the activity, i learned that the feelings that i caught could be

Tagalog

Laatste Update: 2020-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

someday they look forward to having a better life after they are through with their studies which they can hardly attend to because of their work.

Tagalog

balang-araw sila tumingin forward sa pagkakaroon ng isang mas mahusay na buhay pagkatapos ang mga ito ay sa pamamagitan ng kanilang mga pag-aaral na kung saan maaari nilang bahagya dumalo sa dahil sa kanilang trabaho.

Laatste Update: 2017-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can you apply your newfound knowledge to your daily life? after going through the activity. i learned that the feelings that i caught could be

Tagalog

paano mo mailalapat ang iyong bagong nalaman sa iyong pang-araw-araw na buhay? matapos gawin ang aktibidad.

Laatste Update: 2020-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how can you apply your new found knowledge to your daily life? after going through the activity, i learned that the feelings i caught could be...

Tagalog

how can you apply your newfound knowledge to your daily life? after going through the activity i learned that the feelings that i caught could be...

Laatste Update: 2020-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the ant & the dove. once upon a time, a very thirsty ant was drinking water from the river. suddenly, the ant lost his balance and fell into the river water. "help, help, help!"cried the ant. but no one hear his cries. a dove, sitting on the tree nearby, saw that the ant was in trouble. she quickly plucked of a leaf from the tree and dropped it into the water. the ant climbed on the lead. he thanked the dove for saving his life. after a few days, the dove was sitting on a tree. the ant saw a hunter aiming his arrow at the dove. the ant knew that his friend, the dove was in danger. he quickly bit the hunter's leg. the hunter cried in pain. the hunter's arriw missed the dove. this, time the ant saved the dove. the dove thanked the ant for saving her life. and they became friends forever. moral of the story. one good deed deserves another.

Tagalog

nakita ng isang kalapati ang isang langgam na nahulog sa isang batis. ang langgam ay nagpumiglas nang walang kabuluhan upang maabot ang bangko, at sa awa, ang kalapati ay naghulog ng isang talim ng dayami malapit dito. nakakapit sa dayami tulad ng isang barkong marino sa isang sirang spar, ang langgam ay lumutang nang ligtas sa pampang. hindi nagtagal, nakita ng langgam ang isang lalaking naghahanda upang patayin ang kalapati gamit ang isang bato. ngunit sa paghahagis niya ng bato, sinaksak siya ng langgam sa sakong, kaya't ang sakit ay nawalan siya ng pakay, at ang gulat na kalapati ay lumipad patungo sa ligtas na lugar sa isang malayong kahoy.

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,786,631,325 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK