Je was op zoek naar: tomorrow schedule (Engels - Tagalog)

Engels

Vertalen

tomorrow schedule

Vertalen

Tagalog

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tagalog

Info

Engels

tomorrow

Tagalog

matutulog ako mamaya

Laatste Update: 2021-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

6pm tomorrow

Tagalog

kaninang 6pm

Laatste Update: 2021-08-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

wyd tomorrow?

Tagalog

wyd tommorow

Laatste Update: 2022-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tomorrow morning

Tagalog

bukas ng umaga

Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

see you tomorrow

Tagalog

see you all bukas

Laatste Update: 2021-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can watch tomorrow

Tagalog

watch

Laatste Update: 2022-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let's sing tomorrow

Tagalog

kanta tayo bukas

Laatste Update: 2023-01-17
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let's chat tomorrow.

Tagalog

chat kita bukas kase walang tao dito bukas wala tatangap ng order ko

Laatste Update: 2023-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

early tomorrow morning

Tagalog

ang hirap ma inlove sa taong kasal na

Laatste Update: 2022-12-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tomato - tomorrow kamatis

Tagalog

tomato- tomorrow kamatis

Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let's tattoo tomorrow.

Tagalog

matutuloy kaba bukas

Laatste Update: 2023-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i'll give you a schedule for tomorrow

Tagalog

bibigyan na kita nang schedule

Laatste Update: 2019-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,884,423,394 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK