Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
maximum number of accounts reached.
Бисёри рақамҳои ҳисоботҳо расонида шудаанд.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
or hath he not had news of what is in the books of moses
Ё аз он чӣ дар саҳифаҳои Мӯсо омада, бехабар мондааст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the books of ibrahim and moosa.
саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the font used to display the contents of books.
Ҳуруфе, ки барои намоиши таркиби китоб истифода мешавад.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
truly, it is in the books of the ancients.
Ва он дар навиштаҳои пешиниён низ ҳаст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
did not the news reach him, of that which is mentioned in the books of moosa?
Ё аз он чӣ дар саҳифаҳои Мӯсо омада, бехабар мондааст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is (indicated) in the books of earlier people.
Ва он дар навиштаҳои пешиниён низ ҳаст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and this is in the books of the earliest (revelation),-
Ин сухан дар саҳифаҳои нахустин аст,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the people of the left hand - those whose books of records will be placed in their left hands.
Дигар аҳли шақоват (бадбахт).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god abrogates or confirms whatsoever he will, for he has with him the book of books.
Худо ҳар чиро бихоҳад, маҳв ё исбот мекунад ва уммулкитоб назди Ӯст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a roguelike dungeon exploration game based on the books of j.r.r.tolkien
Бозии таҳқиқи зиндони ғайриоддӣ дар асоси китобҳои Ҷ.Р.Р.Толкиен
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
has not he been informed of the contents of the book of moses
Ё аз он чӣ дар саҳифаҳои Мӯсо омада, бехабар мондааст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recite what has been revealed to you of the book of your lord.
Аз китоби Парвардигорат ҳар чӣ бар ту ваҳй шудааст, тиловат кун.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those who were charged with bearing the torah, but did not do so are like an ass carrying a load of books.
Мисоли касоне, ки Таврот ба онҳо дода шуда ва ба он амал намекунанд, мисли он хар аст, ки китобҳоеро мебардорад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a. l. r. these are the ayats of the book of wisdom.
Алиф, лом, ро. Ин аст оятҳоикитоби бо ҳикмат.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we have revealed the book of guidance and mercy to the believers and we know all of its details.
Барои ҳидояти мӯъминон ва бахшоиш ба онҳо китобе овардем, ки дар он ҳар чизро аз рӯи дониш батафсил баён кардаем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those who will receive the books of the records of their deeds in their right hands will say, "come and read my record.
Аммо ҳар кас, ки номаи аъмолашро ба дасти росташ диҳанд, мегӯяд: «Ном'аи маро бигиреду бихонед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and the quran, the book of wisdom,
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
here is the book of those who are with me, and the book of those who have gone before me."
Дар ин китоб сухани касонест, ки бо ман ҳастанд ва сухане касоне, ки пеш аз ман будаанд».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and recite what was revealed to you from the book of your lord.
Аз китоби Парвардигорат ҳар чӣ бар ту ваҳй шудааст, тиловат кун.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: