Je was op zoek naar: fed (Engels - Tajik)

Vertalen

Tajik

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

of fire fuel-fed,

Tajik

Оташе афрӯхта аз ҳезумҳо

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

of the fuel-fed fire,

Tajik

Оташе афрӯхта аз ҳезумҳо

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we fed not the needy,

Tajik

ва ба дарвешон таъом намедодем

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

full of fire fed by faggots,

Tajik

Оташе афрӯхта аз ҳезумҳо

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is he who has fed them when they were hungry

Tajik

Пас бояд Парвардигори ин хонаро (Каъбаро) бипарастанд:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who fed them from hunger and secured them from fear.

Tajik

он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"nor were we of those who fed the indigent;

Tajik

ва ба дарвешон таъом намедодем

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

who has fed them against hunger and secured them from fear.

Tajik

он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who fed them against hunger, and secured them against fear.

Tajik

он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who has fed them against hunger, and has secured them against fear.

Tajik

он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who hath fed them against hunger; and hath rendered them secure from fear.

Tajik

он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(he) who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.

Tajik

он ки ба ҳангоми гуруснагӣ таъомашон дод ва аз хавф дар амонашон дошт.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we had decreed that the infant must not be breast-fed by any nurse besides his mother.

Tajik

Пистони ҳамаи доягонро аз пеш бар ӯ ҳаром карда будем.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the one who said to his parents, “uff – i am fed up with both of you! what!

Tajik

Ва он ки ба падару модараш гуфт: «Уф бар шумо, оё ба ман ваъда медиҳед, ки аз гӯрам бархезонанд ва ҳол он ки мардуме пеш аз ман будаанд, ки барнахостаанд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he feedeth, and is not fed. say thou: i am commanded that i be the first who submitteth himself, and that: be thou not of the associaters.

Tajik

Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад. Пас аз мушрикон мабош!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,087,567 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK