Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and indeed he is, in love of wealth, intense.
Ӯ молро сахт дӯст дорад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and those who believe are strongest in love of allah.
Вале онон, ки имон овардаанд, Худоро бештар дӯст медоранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
they used to vie in doing righteous deeds, and used to call on us in love and awe, and they used to humble themselves to us.
Инҳо дар корҳои нек шитоб мекарданд ва ба биму умед Моро мехонданд ва дар баробари Мо фурӯтан (сархам) буданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
some ladies in the city said, “the governor's wife is trying to seduce her servant. she is deeply in love with him.
Закони шаҳр гуфтанд: «Зани Азиз дар паи комҷӯӣ аз ғуломи худ шудааст ва шефтаи ӯ гашта аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is he who created you from a single person, and made his mate of like nature, in order that he might dwell with her (in love).
Ӯст, ки ҳамаи шуморо аз як тан биефарид. Ва аз он як тан занашро низ биёфарид то ба ӯ оромиш ёбад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and some ladies in the city began to say: "the chief's wife, violently in love with her houseboy, is out to tempt him.
Закони шаҳр гуфтанд: «Зани Азиз дар паи комҷӯӣ аз ғуломи худ шудааст ва шефтаи ӯ гашта аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"but if they strive to make thee join in worship with me things of which thou hast no knowledge, obey them not; yet bear them company in this life with justice (and consideration), and follow the way of those who turn to me (in love): in the end the return of you all is to me, and i will tell you the truth (and meaning) of all that ye did."
Агар он ду ба кӯшиш аз ту бихоҳанд, то чизеро, ки намедонӣ чист, бо Ман шарик гардонӣ, итоъаташон накун. Дар дунё бо онҳо ба тарифе писандида зиндагӣ кун ва худ роҳи касонеро, ки ба даргоҳи Ман бозмегарданд, дар пеш гир.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.