Je was op zoek naar: go in one ear and out the other (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

go in one ear and out the other

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

do you then believe in one part of the scriptures and disbelieve in the other?

Tajik

Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the highlighted item was changed in one directory and deleted in the other. select what to do.

Tajik

Файли интихобшуда дар ҳар каталог шкли гуногун дорад. Чӣ кор карданро интихоб кунед.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god forbade you to expel these people in the first place. do you believe in one part of the book and not in the other?

Tajik

Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet engine and spews them out the other side. to avoid turning the image completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like taffy. written by scott draves and jamie zawinski; 1997.

Tajik

Захиракунандаи экран чандто битҳоро ба экран партофта, онҳоро" ба худ мекашад "ва бори дигар мепартояд. Барои он ки тасвирот ба намуди бетартиб мубаддал нагардад, дар экран пошидани рангҳои гуногун зоҳир мегардад, тасвир вусъат ё инки тасвироти мизи корӣ дастгир карда мешавад. Тафсири ибтидоӣ бо Скотт Дрейв (scott draves) навишта шудааст ва бо Джеми Завински (jamie zawinski) хотима дода шудааст.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"o my two companions of the prison! as to one of you, he will pour out the wine for his lord to drink: as for the other, he will hang from the cross, and the birds will eat from off his head. (so) hath been decreed that matter whereof ye twain do enquire"...

Tajik

Эй ду зиндонӣ, аммо яке аз шумо барои хоҷаи худ шароб резад, аммо дигареро бар дор кунанд ва паррандагон сари ӯ бихӯранд. Коре, ки дар бораи он назар мехостед, ба поён омадааст»,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,773,313,334 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK