Je was op zoek naar: grant us what we want in away you want (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

grant us what we want in away you want

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

our lord! do not lay upon us what we have no strength to bear!

Tajik

Гуноҳи мо бубахш ва моро биёмурз ва бар мо раҳмат овар!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

click on the pattern you want in the chooser.

Tajik

Саф кашондани графикҳо

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said: well thou knowest that we have no right to thy daughters, and well thou knowest what we want.

Tajik

Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said, "you certainly know that we have no right to your daughters and you know what we want".

Tajik

Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

our lord! grant us what you have promised to us through your messengers, and do not humiliate us on the day of resurrection. surely, you never fail to fulfill your promise."

Tajik

Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

our lord, and grant us what you promised us through your messengers and do not disgrace us on the day of resurrection. indeed, you do not fail in [your] promise."

Tajik

Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"our lord! grant us what you promised unto us through your messengers and disgrace us not on the day of resurrection, for you never break (your) promise."

Tajik

Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

our lord! and grant us what thou hast promised us by thy apostles; and disgrace us not on the day of resurrection; surely thou dost not fail to perform the promise.

Tajik

Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said, "you have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want."

Tajik

Гуфтаь: д: «Ту худ медонӣ, ки моро ба духтарони ту ниёзе нест ва низ медонӣ, ки чӣ мехоҳем».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

they said, “o shuaib, does your prayer command you that we abandon what our ancestors worshiped, or doing with our wealth what we want?

Tajik

Гуфтанд: «Эй Шуъайб, оё намозат ба ту фармон медиҳад, ки мо он чиро падаронамон мепарастиданд, тарк гӯем ё дар молҳои худ ончунон, ки худ мехоҳем, истифода накунем?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"our lord! grant us what thou didst promise unto us through thine messengers, and save us from shame on the day of judgment: for thou never breakest thy promise."

Tajik

Эй Парвардигори мо, ато кун ба мо он чиро, ки ба забони паёмбаронат ба мо ваъда додаӣ ва моро дар рӯзи қиёмат расво макун, ки Ту ваъдаи хеш хилоф намекунӣ».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

some of them ask you, "make us exempt from taking part in the battle and do not try to tempt us by telling us what we may gain from the battle; many people have died in the battle." hell certainly encompasses the unbelievers.

Tajik

Баъзе аз онон мегӯянд: «Маро рухсат деҳ ва ба гуноҳ маяндоз». Огоҳ бош, ки инҳо худ дар гуноҳ афтодаанд ва ҷаҳаннам бар кофирон иҳота дорад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

check this box if you want the display range to adapt dynamically to the currently displayed values; if you do not check this, you have to specify the range you want in the fields below.

Tajik

Включите флажок, если хотите, чтобы диапазон отображения изменялся динамически в соответствии со значениями параметра. Если флажок выключен, вам следует задать значения пределов вручную.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we knew that a probability is a mathematical way of describing how likely it is that something will happen given by favorable outcomes. a favorable outcome is the outcome of interest or a result we want to happen. an outcome is the result of an experiment. when dealing probabilities, it is important to be able to identify all the possible outcomes. when the result is what we expected, then it is favorable outcome. the greater the probability of an event, the less likely the probability.

Tajik

alam namin na ang isang bagay na maaaring mangyari ay isang matematiko paraan ng naglalarawan kung paano malamang na ito ay isang bagay ay mangyayari na ibinigay ng kanais - nais kinalabasan. ang isang kanais - nais na kinalabasan ay ang kinalabasan ng interes o isang resulta na gusto naming mangyari. ang isang kinalabasan ay ang resulta ng isang eksperimento. kapag pagharap probabilities, ito ay mahalaga upang magagawang upang makilala ang lahat ng posibleng kinalabasan. kapag ang resulta ay kung ano ang inaasahan namin, pagkatapos ito ay kanais - nais na kinalabasan. ang mas malaki ang posibilidad ng isang kaganapan, ang mas malamang ang posibilidad.

Laatste Update: 2022-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,794,214,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK