Je was op zoek naar: greed (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

greed

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

and souls are engrained with greed.

Tajik

Ва бахиливу мумсиқӣ бар нафсҳои мардум ғалаба дорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you devour inheritance all with greed,

Tajik

ва меросро ҳарисона мехӯред

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and ye devour heritages with devouring greed.

Tajik

ва меросро ҳарисона мехӯред

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and you readily devour the inheritance with greed.

Tajik

ва меросро ҳарисона мехӯред

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

greed for more and more distracted you [from god]

Tajik

Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

whoever controls his greed will have everlasting happiness.

Tajik

Ва онон, ки аз бахилии худ дар амон монда бошанд, наҷотёфтагонанд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and human inner-selves are swayed by greed.

Tajik

Ва бахиливу мумсиқӣ бар нафсҳои мардум ғалаба дорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who control their greed will have everlasting happiness.

Tajik

Ва онон, ки аз ҳирси нафси худ дар амон мондаанд, наҷот ёфтагонанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whoso is saved from his own greed, such are the successful.

Tajik

Ва онон, ки аз ҳирси нафси худ дар амон мондаанд, наҷот ёфтагонанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

reconciliation is good even though men's souls are swayed by greed.

Tajik

Ва бахиливу мумсиқӣ бар нафсҳои мардум ғалаба дорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who guard themselves against their own greed will surely prosper:

Tajik

Ва онон, ки аз ҳирси нафси худ дар амон мондаанд, наҷот ёфтагонанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whosoever are preserved from their own greed, such are the ones that will prosper.

Tajik

Ва онон, ки аз бахилии худ дар амон монда бошанд, наҷотёфтагонанд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and whosoever is saved from the greed of his own soul; those are the winners.

Tajik

Ва онон, ки аз ҳирси нафси худ дар амон мондаанд, наҷот ёфтагонанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and those who are saved from their own greed—it is they who are the felicitous.

Tajik

Ва онон, ки аз бахилии худ дар амон монда бошанд, наҷотёфтагонанд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the souls are prone to greed; but if you are virtuous and godwary, allah is indeed well aware of what you do.

Tajik

Ва бахиливу мумсиқӣ бар нафсҳои мардум ғалаба дорад. Ва агар некӣ ва парҳезгорӣ кунед, Худо ба ҳар чӣ мекунед, огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when the danger passes away, their greed for wealth prompts them to greet you with their sharp, scissor-like tongues.

Tajik

Инҳо имон наёвардаанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they give them preference over themselves, even if they too are needy: those who are saved from their own souls' greed are truly successful.

Tajik

Ва аз он чӣ муҳоҷиронро дода мешавад, дар дил эҳсоси ҳасад намекунанд ва дигаронро бар худ ихтиёр мекунанд, ҳарчанд худ мӯҳтоҷ бошанд. Ва онон, ки аз бахилии худ дар амон монда бошанд, наҷотёфтагонанд!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and (when you find yourself) in the presence of your lord and the rows and rows of angels, your greed for riches will certainly be of no avail to you.

Tajik

ва амри Парвардигори ту фаро расад ва фариштагон саф дар саф шаванд

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here you are - those invited to spend in the cause of allah - but among you are those who withhold [out of greed].

Tajik

Огоҳ бошед ки шуморо даъват мекунанд то дар роҳи Худо садақа кунед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if a woman fears ill treatment from her husband or disinterest, so it is no sin for them if they reach an agreement of peace between themselves; and peace is better; and the heart is trapped in greed; and if you do good and practice piety, then allah is well aware of it.

Tajik

Агар зане дарёфт, ки шавҳараш бо ӯ бемеҳр ва аз ӯ безор шудааст, боке нест, ки ҳар ду дар миёни худ тарҳи оштӣ афкананд, ки оштӣ беҳтар аст. Ва бахиливу мумсиқӣ бар нафсҳои мардум ғалаба дорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,651,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK