Je was op zoek naar: i have been trying to call you since yesterday (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

i have been trying to call you since yesterday

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

i have been sent from him to plainly warn you.

Tajik

Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i have been sent as a trusted messenger to you.

Tajik

Мам барои шумо паёмбаре ростгӯ ҳастам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have been commanded to establish justice among you.

Tajik

Худои якто Парвардигори мо ва Парвардигори шумост.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(he said): 'i have been sent to you to warn you plainly

Tajik

Гуфт: «Ман барои шумо бимдиҳандае ошкорам,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have been commanded to be the first to submit."

Tajik

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i have been commanded to be the first [among you] of the muslims."

Tajik

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and i have been commanded to be the first of those that surrender.'

Tajik

Ва маро фармудаанд, ки нахустини мусалмонон бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say, "i have been commanded to be the first of those who submit.

Tajik

Бигӯ; Албатта ман фармон шудаам, ки нахустин касе бошам, ки таслими амри Худо шуда бошад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, ‘i have been commanded to worship allah with exclusive faith in him,

Tajik

Бигӯ: «Ман амр шудаам, ки Худоро бипарастам ва барои Ӯ дар дин ихлос кунам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have been commanded to submit myself to the will of the lord of the universe".

Tajik

Ва ба ман фармон додаанд, ки дар баробари Парвардигори ҷаҳониён таслим бошам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say, "i have been commanded to serve god, dedicating my worship entirely to him.

Tajik

Бигӯ: «Ман амр шудаам, ки Худоро бипарастам ва барои Ӯ дар дин ихлос кунам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

say (o muhanimad!): 'i have been forbidden to serve those to whom you call other than allah.'

Tajik

Бигӯ: «Маро манъ кардаакд, ки он худоёнро, ки ғайри Оллоҳ мехонед, парастиш кунам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

%s just tried to call you, but you were in another call.

Tajik

Занг задан

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when the agony of death comes in truth (they will say): 'this is what you have been trying to avoid'

Tajik

Ба ростӣ, ки беҳушии марг фаро мерасад. Ин аст он чӣ аз он мегурехтӣ.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and this i have been commanded, and i am the first [among you] of the muslims."

Tajik

Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and of this i have been commanded, and i am the first of the muslims."

Tajik

Ба ман чунин амр шудаст ва ман аз нахустин мусалмононам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(muhammad), say, "i have been forbidden to worship whatever you worship besides god after receiving clear evidence from my lord.

Tajik

Бигӯ: «Маро манъ кардаанд, ки чизҳоеро, ки ба ҷои Худо мепарастед, парастиш кунам, дар ҳоле, ки аз ҷониби Парвардигорам барои ман далоиле равшан омадааст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and (the human being will be told), "this is what you had been trying to run away from".

Tajik

Ба ростӣ, ки беҳушии марг фаро мерасад. Ин аст он чӣ аз он мегурехтӣ.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but he said, "i have been given it only because of the knowledge i possess."

Tajik

Гуфт: «Он чӣ ба ман дода шуда, ба сабаби дониши ман будааст».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

(muhammad), tell them, "i have been commanded to worship god alone, not to consider anything equal to him.

Tajik

Бигӯ: «Ман амр шудаам, ки Худои якторо бипарастам ва ба Ӯ ширк наёварам.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,030,623,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK