Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and i made you for myself.
Туро хоси Худ кардам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trust certifications made by this certificate...
Нигоҳ доштани сертификат
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
can't wait to say ma i made it
can 't wait to say ma i made it.
Laatste Update: 2024-05-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i made things smooth and easy for him,
ва корҳои ӯро ба некӯтар тарзе вусъат додам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i shall fulfil the covenant i made with you.
Ва ба аҳди Ман вафо кунед, то ба аҳдатон вафо кунам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to whom i made (life) smooth and comfortable!
ва корҳои ӯро ба некӯтар тарзе вусъат додам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moses said, "i did do it and i made a mistake.
Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
my lord, i made haste only so that i might please you'
Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i made you attractive and loveable so that you would be reared before my own eyes.
Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the same demand was made by those before them; their hearts are all alike.
Пешиниёнашон низ чунин суханоне мегуфтанд. Дилҳошон ҳамонанди якдигар аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i made you endearing, and that you might be reared under my [watchful] eyes.
Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o children of israel! call to mind my favor which i bestowed on you and that i made you excel the nations.
Эй банӣ - Исроил, неъматеро, ки бар шумо арзонӣ доштам ва шуморо бар ҷаҳониён бартарӣ додам, ба ёд биёваред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
believers, do not follow the footsteps of satan; whoever does so will be made by satan to commit indecency and sin.
Эй касоне, ки имон овардаед, пой ба ҷои пои шайтон магузоред. Ва ҳар кӣ пой ба ҷои пои шайтон гузорад, бидонад, ки ӯ ба фаҳшову мункар (корҳои бад) фармон медиҳад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and his comrade shall say, 'our lord, i made him not insolent, but he was in far error.'
Ҳамнишини ӯ гӯяд: «Эй Парвардигори мо, ман ӯро ба саркашӣ водор накардам, балки ӯ худ, сахт дар гумроҳӣ буд».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i made them not present at the creation of the heavens and the earth nor at the creation of themselves; nor was i one to take the seducers as supporters;
Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i made them not witnesses of the creation of the heavens and earth, neither of the creation of themselves; i would not ever take those who lead others astray to be my supporters.
Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and follow the nature [constitution] as made by god, that nature in which he has created mankind. there is no altering the creation of god.
Фитратест, ки Худо ҳамаро ба он фитрат биёфаридааст ва дар офариниши Худо тағйире нест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i made them not to witness the creation of the heavens and the earth, nor their own creation; nor choose i misleaders for (my) helpers.
Он гоҳ ки оомонҳову замин ва худашонро меофаридам, аз онҳо ёрӣ нахостам. Зеро Ман гумроҳкунандагонро ба ёрӣ намегирам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after the matter has been finally decided satan will say: "surely whatever allah promised you was true; as for me, i went back on the promise i made to you.
Чун кор ба поён ояд, шайтон гӯяд: «Худо ба шумо ваъда дод ва ваъдаи Ӯ дуруст буд ва ман низ ба шумо ваъда додам, вале ваъдаи худ хилоф кардам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and satan will say when the matter has been decided, “indeed allah had given you a true promise – and the promise i gave you, i made it untrue to you; and i had no control over you except that i called you and you obeyed me; so do not accuse me, blame only yourselves; neither can i help you, nor can you help me; i have no concern with your ascribing me as a partner (to allah); indeed for the unjust is a painful punishment.”
Чун кор ба поён ояд, шайтон гӯяд: «Худо ба шумо ваъда дод ва ваъдаи Ӯ дуруст буд ва ман низ ба шумо ваъда додам, вале ваъдаи худ хилоф кардам. Ва бароятон ҳеҷ далелу бурҳоне наёвардам, фақат ки даъвататон кардам, шумо низ даъвати ман иҷобат кардед, пас маро маломат макунед, худро маломат кунед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: