Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and not one of you could have defended him.
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and none of you could have held us off from him.
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you had willed you could have destroyed them and me, even earlier!
Оё ба хотири корҳое, ки бехирадони мо анҷом додаанд, моро ба ҳалокат мерасонӣ?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and not one of you could have held us off from him.
ва ҳеҷ як аз шуморо тавони он набувад, ки монеъ шавад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
their account is only with my lord, if you could perceive
Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said, “if you wanted, you could have obtained a payment for it.”
Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you dislike them, you could be disliking that which god has filled with abundant good.
Ва агар шуморо аз занон хуш наёмад, чӣ басо чизҳо, ки шуморо аз он хуш намеояд, дар ҳоле, ки Худо хайри бисёре дар он ниҳода бошад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you count the favors of allah, you could not number them.
Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you could only see when they are made to stand before their lord!
Ва агар бубинӣ он ҳангомро, ки дар баробари Парвардигорашон истодаанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
their account is only upon my lord, if you [could] perceive.
Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if you should count the favors of allah, you could not enumerate them.
Агар бихоҳед неъматҳои Худоро шумор кунед, шумор кардан натавонед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"their account is only with my lord, if you could (but) know.
Агар мефаҳмед, ҳисобаш танҳо бо Парвардигори ман аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and if you could see when they are terrified but there is no escape, and they will be seized from a place nearby.
Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
Ва ин савгандест, — агар бидонед, — бузург.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you could see when they are gripped by terror without any escape, and are seized from close at hand
Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[musa (moses)] said: if you had wished, surely, you could have taken wages for it!"
Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and if you could but see, when they will be terrified with no escape (for them), and they will be seized from a near place.
Агар бубинӣ, он гоҳ ки сахт битарсанд ва халосиашон набошад ва аз маконе наздик гирифторашон созанд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
his companion buttressed it and moses said, "had you wished, you could have demanded payment for your labours."
Деворро рост кард. Мӯсо гуфт: «Кош дар баробари ин кор музде мехостӣ».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
even if you had spent all that is on the earth, you could not have bound their hearts together, but god has bound them together. surely, he is mighty and wise.
Дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт. Агар ту ҳамаи он чиро, ки дар рӯи замин аст, харҷ мекарди, дилҳои онҳоро ба якдигар меҳрубон намесохтӣ, Вале Худо дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт, ки Ӯ пирузманду ҳаким аст!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when the earthquake seized them, he said, "my lord, if you had willed, you could have destroyed them before and me [as well].
Чун зилзила онҳоро фурӯ гирифт, гуфт: «Эй Парвардигори ман, агар мехостӣ онҳоро ва маро пеш аз ин ҳалок мекардӣ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak