Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and constant in their prayers.
онон, ки ба намоз мудовамат (давом) мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thamood belied in their pride
Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and are steadfast in their prayers.
ва касоне, ки бар намозҳошон мувозибат (давом) доранд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and are constant in their prayer;
онон, ки ба намоз мудовамат (давом) мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thamood cried lies in their insolence
Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and rushed along in their footsteps.
ва аз паи онҳо шитобон мераванд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those who are constant in their prayer
онон, ки ба намоз мудовамат (давом) мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leave them in their perplexity for a time.
Ононро то чанде дар гумроҳияшон бигузор.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no, the unbelievers exalt in their division.
ки кофирон ҳамчунон дар саркашиву зиддият
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and those who are in their testimonies upright
ва касоне, ки шоҳидии худ ба ҳақ адо мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all of them committed excesses in their lands,
онҳо дар шаҳрҳо аз ҳад таҷовуз карданд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by your life, they were bewildered in their drunkenness.
Ба ҷони ту савганд, ки онҳо дар мастии худ саргашта буданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but god knows what they harbour in their breasts.
Ва Худо ба он чӣ дар дил доранд, огоҳ аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"they will say there in their mutual bickerings:
Ва дар ҳоле, ки дар ҷаҳаннам бо якдигар ҳусумат мекунанду, мегӯянд:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and he leaves them in their transgression, wandering blindly.
Ва ононро вомегузорад, то ҳамчунон дар саркашии хеш саргардон бимонанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the thamud denied (the truth) in their perverseness
Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those who remain constant in their salat (prayers);
онон, ки ба намоз мудовамат (давом) мекунанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed, thamood disbelieved in their lord. so, begone thamood.
Огоҳ бошед, ки қавми Самуд ба Парвардигорашон кофир шуданд, ҳамоно, бар қавми Самуд лаънат бод!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say, “allah” – then leave them playing in their indecency.
Он гоҳ раҳояшон соз, то ҳамчунон ба ботили худ дилхуш бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: