Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and we made them leaders guiding by our command.
Ва ҳамаро пешвоёне сохтем, ки ба амри Мо ҳидоят мекарданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by smart date ranges (of thread leaders)
view - >
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
we made them leaders who guided people by our command.
Ва ҳамаро пешвоёне сохтем, ки ба амри Мо ҳидоят мекарданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
believers, obey god, his messenger, and your (qualified) leaders.
Эй касоне, ки имон овардаед, Худоро итоъат кунед ва ба расул ва сардорони хеш фармон баред.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then we appointed you leaders in the land after them to see how you behaved.
Он гоҳ шуморо дар рӯи замин ҷонишини онҳо гардонидем, то бингарем, ки чӣ гуна амал мекунед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we wished to favour those who were weak in the land and make them leaders and heirs,
Ва Мо бар он ҳастем, ки бар мустазъафони (заъифони) рӯи замин неъмат диҳем ва ононро пешвоён созем ва ворисон гардонем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(abraham) said: and of my offspring (will there be leaders)?
Гуфт: «Фарзандонамро ҳам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we made them leaders calling to the fire. and on resurrection day, they will not be saved.
Ва ононро аз он гуна пешвоёне сохтем, ки мардумро ба оташ даъват мекунанд ва дар рӯзи қиёмат касе ёриашон накунад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we made them leaders calling to the fire, and on the day of resurrection they shall not be succoured.
Ва ононро аз он гуна пешвоёне сохтем, ки мардумро ба оташ даъват мекунанд ва дар рӯзи қиёмат касе ёриашон накунад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but we have decided to grant a favor to the suppressed ones by appointing them leaders and heirs of the land,
Ва Мо бар он ҳастем, ки бар мустазъафони (заъифони) рӯи замин неъмат диҳем ва ононро пешвоён созем ва ворисон гардонем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and allah had already taken a covenant from the children of israel, and we delegated from among them twelve leaders.
Худованд аз банӣ-Исроил паймон гирифт ва аз миёни онон дувоздаҳ нақиб ҷудо кардем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we appointed leaders from among them, guiding by our command, as long as they persevered and were certain of our communications.
Аз миёни он қавм пешвоёне падид овардем, ки чун сабр пеша карданд ва ба оёти Мо яқин доштанд, ба фармоии Мо мардумро ҳидоят мекарданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ibrahim (abraham)] said, "and of my offspring (to make leaders)."
Гуфт: «Фарзандонамро ҳам?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(the followers will say to their leaders): “you used to come to us from the right hand.”
Гӯянд: «Шумо будед, ки аз дари некхоҳӣ бар мо медаромадед».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we appointed, from amongst them, leaders guiding others by our command, when they had persevered, and of our signs they were convinced.
Аз миёни он қавм пешвоёне падид овардем, ки чун сабр пеша карданд ва ба оёти Мо яқин доштанд, ба фармоии Мо мардумро ҳидоят мекарданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and their leaders went about, “leave him and cling steadfastly to your gods! indeed he has a hidden objective in this!”
Бузургонашон ба роҳ афтоданду гуфтанд: «Биравед ва бар парастиши худоёни худ пойдорӣ кунед, ки ин аст чизе, ки аз шумо хоста шуда.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and we wished to be gracious to those who were being depressed in the land, to make them leaders (in faith) and make them heirs,
Ва Мо бар он ҳастем, ки бар мустазъафони (заъифони) рӯи замин неъмат диҳем ва ононро пешвоён созем ва ворисон гардонем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the leaders, the unbelievers among his people, said: "if ye follow shu'aib, be sure then ye are ruined!"
Бузургони қавмаш, ки кофир буданд, гуфтанд: «Агар ба Шуъайб пайравӣ кунед, сахт зиён кардаед».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the arrogant leaders of his people said, "shu'ayb, we will expel you and your fellow believers from our town unless you return to our faith."
Бузургони қавмаш, ки саркашӣ пеша карда буданд, гуфтанд: «Эй Шуъайб, туву касонеро, ки ба ту имон овардаанд, аз деҳаи худ меронем, агар ба дини мо барнагардед».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the leaders of the unbelievers among his people said: "ah! we see thou art an imbecile!" and "we think thou art a liar!"
Бузургони қавми ӯ, ки кофир шуда буданд, гуфтанд: «Мебинем, ки ба бехирадӣ гирифтор шудаӣ ва пиндорем, ки аз дурӯғгуён бошӣ».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak