Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in your hands is all virtue and you have power over all things.
Ҳамаи некиҳо ба дасти туст ва ту бар ҳар коре тавоноӣ!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and whatever of misfortune befalls you, it is because of what your hands have earned.
Агар шуморо мусибате расад, ба хотири корҳоест, ки кардаед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i will cut off your hands and feet on alternate sides and crucify you all."
Акнун дастҳову поҳоятонро аз чапу рост хоҳам бурид ва ҳамаатонро бар дор хоҳам кард!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
also forbidden are married women, except those who have passed into your hands as prisoners of war.
Ва низ занони шавҳардор бар шумо ҳаром шудаанд, магар онҳо, ки ба тасарруфи шумо даромада бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i shall assuredly cut off alternately your hands and feet, then i shall crucify you all together.'
Акнун дастҳову поҳоятонро аз чапу рост хоҳам бурид ва ҳамаатонро бар дор хоҳам кард!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"i will have your hands and feet on alternate sides cut off, and have you all crucified."
Дастҳову пойҳоятонро ба хилофи якдигар хоҳам бурид ва ҳамагиятонро бар дор хоҳам кард!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"surely, i will cut off your hands and your feet on opposite sides, then i will crucify you all."
Дастҳову пойҳоятонро ба хилофи якдигар хоҳам бурид ва ҳамагиятонро бар дор хоҳам кард!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and whatever strikes you of disaster - it is for what your hands have earned; but he pardons much.
Агар шуморо мусибате расад, ба хотири корҳоест, ки кардаед. Ва Худо бисёре аз гуноҳонро афв мекунад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"this is because of the (unrighteous deeds) which your hands sent on before ye: for allah never harms those who serve him."
Ин ҷазои амалҳоест, ки пешопеш ба ҷой овардед вагарна Худованд ба бандагонаш ситам раво намедорад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"this is because of that which your hands had forwarded. and verily, allah is not unjust to his slaves."
Ин ба ҷазои корҳое буд, ки пеш аз ин карда будед ва Худо ба бандагонаш ситам кунанда нест,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o ye who believe! when ye rise up for prayer, wash you faces, and your hands up to the elbows, and lightly rub your heads and (wash) your feet up to the ankles.
Эй касоне, ки имон овардаед, чун ба намоз бархостед, рӯйҳову дастҳоятонро то оринч бишӯед ва сари худро масҳ кашед, поҳоятонро то қузак (буҷулак) бишӯед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in your hand is good, you have power over all things.
Ҳамаи некиҳо ба дасти туст ва ту бар ҳар коре тавоноӣ!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"that is for what your hands have put forth and because allah is not ever unjust to [his] servants."
Ин ҷазои корҳоест, ки пеш аз ин кардаӣ ва Худо ба бандагонаш ситам намекунад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
if you raise your hand to kill me, i will not raise mine to kill you.
Агар ту бар ман даст кушоӣ, ки маро бикушӣ, ман бар ту даст накушоям, ки туро бикушам.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and place your hand in your armpit, it will come forth shining white, without blemish.
Дасти хеш дар бағал кун, бе ҳеҷ айбе сафед берун ояд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"and put your hand into your bosom, it will come forth white without hurt.
Дастатро дар гиребон бибар, то бе ҳеҷ осебе сафед берун ояд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and do not keep your hand tied to your neck nor open it completely, lest you remain seated – reproached, weary.
На дасти худ аз рӯи хиссат (хасисӣ) ба гардан бубанд ва на ба саховат якбора бикушой, ки дар ҳар ду ҳол маломатзадаву ҳасратхӯрда бинишинӣ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and draw in your hand to your side; it will come out white without disease - another sign,
Дасти хеш дар бағал кун, бе ҳеҷ айбе сафед берун ояд. Ин ҳам мӯъҷизаест дигар,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and press your hand to your side; it will come out white, without a blemish—another sign.
Дасти хеш дар бағал кун, бе ҳеҷ айбе сафед берун ояд. Ин ҳам мӯъҷизаест дигар,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "we took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
Агар хайре ба ту расад, андӯҳгинашон созад ва агар ба ту мусибате расад, мегӯянд: «Мо чораи кори худ пеш аз ин андешидаем». Он гоҳ шодмон бозмегарданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.