Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
but you are a prodigal people.'
На, мардуме аз ҳад гузашта ҳастед!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
marked with thy lord for the prodigal.
ки бар он сангҳо аз ҷониби Парвардигорат барои аз ҳад, гузаштаҳо нишон гузоштаанд».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and obey not the commandment of the prodigal
Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and obey not the command of the prodigal,
Ва фармони ин исрофкоронро қабул накунед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus allah deceiveth him who is a prodigal, a doubter.
Худо таҷовузкори шаковарандаро ин гуна гумроҳ месозад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thus is what they do made (seeming) fair unto the prodigal.
Амалҳои исрофкорон инчунин дар назарашон ороста шудааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even, so god leads astray the prodigal and the doubter.'
Худо таҷовузкори шаковарандаро ин гуна гумроҳ месозад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
say: o my slaves who have been prodigal to their own hurt!
Бигӯ: «Эй бандагони Ман, ки бар зиёни худ исроф кардаед, аз раҳмати Худо ноумед нашавед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in this way we recompense the prodigal who disbelieves the verses of his lord.
Инчунин исрофкорон ва касонеро, ки ба оётӣ Парвардигорашон имон намеоваранд, ҷазо медиҳем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shall we turn away the remembrance from you, for that you are a prodigal people?
Оё ба он сабаб, ки мардуме аз ҳад гузашта ҳастед, аз шумо рӯй гардонем ва Қуръонро аз шумо дареғ дорем?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
who are neither prodigal nor miserly in their spending but follow a middle path;
Ва онон, ки чун нафақа мекунанд, исроф намекунанд ва хасисӣ намекунанд, балки миёни ин ду роҳи миёнаро мегиранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
who, when they expend, are neither prodigal nor parsimonious, but between that is a just stand;
Ва онон, ки чун нафақа мекунанд, исроф намекунанд ва хасисӣ намекунанд, балки миёни ин ду роҳи миёнаро мегиранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then we made true the promise we gave them and we delivered them, and whomsoever we would; and we destroyed the prodigal.
Сипас ҳар ваъдае, ки ба онҳо додем, баровардем ва онҳову ҳар касро, ки хостем, раҳонидем ва аз ҳад гузарандагонро ҳалок кардем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eat ye of the fruit thereof when it fruiteth, and pay the due thereof upon the harvest day, and be not prodigal. lo!
Чун самара оварданд, аз онҳо бихӯред ва дар рӯзи дарав ҳаққи онро низ бипардозед ва исроф макунед, ки Худо исрофкоронро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and those who, when they spend, are neither prodigal nor grudging; and there is ever a firm station between the two;
Ва онон, ки чун нафақа мекунанд, исроф намекунанд ва хасисӣ намекунанд, балки миёни ин ду роҳи миёнаро мегиранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so eat of their fruit when they are in fruit, and give on the day of harvesting his due, and do not be extravagant, for god does not love those who are prodigal.
Чун самара оварданд, аз онҳо бихӯред ва дар рӯзи дарав ҳаққи онро низ бипардозед ва исроф макунед, ки Худо исрофкоронро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eat of their fruits when they fructify, and pay the due thereof on the day of its harvest; and be not prodigal; god loves not the prodigal.
Чун самара оварданд, аз онҳо бихӯред ва дар рӯзи дарав ҳаққи онро низ бипардозед ва исроф макунед, ки Худо исрофкоронро дӯст надорад!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
children of adam! take your adornment at every place of worship; and eat and drink, but be you not prodigal; he loves not the prodigal.
Эй фарзандони Одам, ба ҳангоми ҳар ибодат либоси худ бипӯшед. Ва низ бихӯреду биёшомед, вале исроф макунед, ки Худо исрофкоронро дӯст намедорад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assuredly that whereunto ye call me hath no claim in the world or in the hereafter, and our return will be unto allah, and the prodigals will be owners of the fire.
Бешак он чӣ шумо маро ба он даъват мекунед, тавонои онаш нест, ки дар дунёву охират касеро ба сӯи худ хонад, ҳол он ки бозгашти мо ба сӯи Худои яктост ва таҷовузкорон дар ҷаҳаннам бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: