Je was op zoek naar: proud fellow (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

proud fellow

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

then he retreated and grew proud

Tajik

Сипас рӯй гардониду гарданкашӣ кард,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god does not love the proud snob.

Tajik

Ва Худо ҳеҷ мутакаббири худситояндаро дӯст надорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am proud to be a muslim

Tajik

i am proud to be a muslim

Laatste Update: 2023-08-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

evil is the lodging of the proud.

Tajik

Бад ҷойгоҳест ҷойгоҳи гарданкашон!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm gonna make you proud soon

Tajik

i 'm gonna make you proud soon.

Laatste Update: 2023-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

indeed, you are proud of your gift!

Tajik

На, шумо ба ҳадяи худ шодмон ҳастед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god does not love the proud and boastful ones,

Tajik

Албатта Худо мутакаббирону фахрфурӯшонро дӯст надорад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

surely god loves not the proud and boastful

Tajik

Албатта Худо мутакаббирону фахрфурӯшонро дӯст надорад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you too proud, or too high and mighty?"

Tajik

Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

allah does not love he who is proud and struts,

Tajik

Албатта Худо мутакаббирону фахрфурӯшонро дӯст надорад,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

art thou too proud or art thou of the high exalted?

Tajik

Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are you too proud, or were you one of the exalted?”

Tajik

Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

being proud against it, talking foolishness by night.

Tajik

Бар он такаббур мекардед ва шабҳангом дар аф- сонасароӣ носазо мегуфтед.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hast thou waxed proud, or art thou of the lofty ones?'

Tajik

Оё бузургӣ намудӣ ё мақоме арҷманд доштӣ?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

from firaun; he was indeed proud, among the transgressors.

Tajik

аз азоби Фиръавни саркаши аз ҳад гузаранда

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

all were distinct miracles but these criminals all the time remained proud.

Tajik

Боз саркашӣ карданд, ки мардуме гунаҳкор буданд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

"you are indeed a meddlesome fellow," moses said to him.

Tajik

Мӯсо ба ӯ гуфт: «Ту ба ошкоро гумроҳ ҳастӣ!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but those who are too proud to worship me will enter hell forcibly.”

Tajik

Онҳое, ки аз парастиши Ман саркашӣ мекунанд, ба зуди дар айни хори ба ҷаҳаннам дароянд!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

except iblis (satan) he was proud and was one of the disbelievers.

Tajik

Ғайри Иблис, ки саркашӣ карду аз кофирон шуд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

moses said to him: "clearly, you are a very misguided fellow."

Tajik

Мӯсо ба ӯ гуфт: «Ту ба ошкоро гумроҳ ҳастӣ!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,086,336 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK