Je was op zoek naar: the one who is close to my heart (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

the one who is close to my heart

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

the one who taught to write with the pen.

Tajik

Худое, ки ба воситаи қалам омӯзиш дод,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how can you rescue the one who is destined to suffer the torment?

Tajik

Оё касеро, ки ҳукми азоб бар ӯ бароварда шуда, ту метавонӣ ӯро, ки дар оташ аст, бираҳонӣ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the beneficent one, who is established on the throne.

Tajik

Худои раҳмон бар арш истилову иҳота дорад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

except one who is (destined) to burn in hell.

Tajik

магар он касро, ки роҳии ҷаҳаннам бошад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god's mercy is close to the righteous people.

Tajik

Ва раҳмати Худо ба некӯкорон наздик аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the one who denied and turned away.

Tajik

он ки дурӯғ баровард ва рӯйгардон шуд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

save the one who turns away and disbelieves

Tajik

Магар он кас кӣ рӯйгардон шуд ва кофир шуд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so will the believer ever be equal to the one who is lawless?

Tajik

Оё он кас, ки имон оварда, мопанди кассет, ки фисқ меварзад?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but as for one who is miserly and unheeding,

Tajik

Аммо он кас кӣ бахиливу беэҳтиёҷӣ кард.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and do not chide the one who asks for help;

Tajik

ва гадоро марон

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and then they cast lots and he was the one who lost,

Tajik

қуръа заданд ва ӯ дар қуръа мағлуб шуд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the one who kept proper measure and then guided.

Tajik

Ва он ки андоза муъайян кард. Сипас роҳ намуд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and indeed failed is the one who covered it in sin.

Tajik

ва ҳар кӣ дар палидиаш кӯшид, зиён кард.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and believe no one except the one who follows your religion.

Tajik

Ва гуфтанд; «Ғайри пайравони дини худро тасдиқ накунед».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and who is more unjust than the one who hides the testimony which allah has entrusted to him?

Tajik

Ситамкортар аз касе, ки гувоҳии худро аз Худо пинҳон мекунад, кист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

except for the one who has created me and will guide me".

Tajik

ғайри он ки маро офарида, ки Ӯ роҳнамоиям хоҳад кард».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and that allah is the one who accepts repentance, the all-wise.

Tajik

Ва агар Худо тавбапазиру ҳаким намебуд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and who is more unjust than the one who fabricates a lie against allah?

Tajik

Чӣ кас ситамкортар аз он касест, ки ба Худо дурӯғ мебандад?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

does the one who is subtle, all-aware, and who created all things not know all about them?

Tajik

Оё он кӣ офарида, намедонад? Ҳол он ки Ӯ борикбину огоҳ аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(muhammad), can you make the deaf hear or guide the blind or the one who is clearly in error?

Tajik

Оё ту мехоҳӣ ба карон сухан бишунавонӣ ё курон ва онҳоеро, ки дар гумроҳии ошкор ҳастанд, роҳ нишон диҳӣ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,395,451 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK