Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i live in russia
Ман дар Россия зиндаги мекунам
Laatste Update: 2021-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the virtuous will live in bliss,
Албатта некон дар неъматанд,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the virtuous ones will live in bliss
Албатта некӯкорон дар неъматанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
they will live in gardens with honour.
инҳо дар биҳишт гиромн ҳастанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the pious will live in bountiful paradise,
Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so he will live in a state of bliss
Пас ӯ дар як зиндагии писандидаву хуш хоҳад буд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(they will live) in the bountiful gardens,
дар биҳиштҳои пурнеъмат,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
surely those who live in awe of their lord,
Онҳое, ки аз хавфи Парвардигорашон ларзонанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
who will inherit paradise, and live in it for ever.
ки фирдавсро, ки ҳамеша дар он ҷовидонанд, ба мерос мебаранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but in the gardens the righteous shall live in bliss,
Парҳезгорон дар биҳиштҳо ва неъматанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
verily those who live in awe for fear of their lord;
Онҳое, ки аз хавфи Парвардигорашон ларзонанд
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
surely they were before that made to live in ease and plenty.
"Инҳо пеш аз ин дар нозу неъмат буданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
they are the companions of the fire and shall live in it for ever.
Инҳо ҷаҳаннамиёнанд ва ҳамеша дар он хоҳанд буд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
they will live in it for ever, and will find no saviour or helper.
ки дар он ҷовидонаанд ва ҳеҷ дӯсту ёваре нахоҳанд ёфт.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and they believed in him: so we let them live in ease for a while.
Онҳо имон оварданд ва то зинда буданд, бархурдорияшон додем.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
well, go and live in a town and you will get there what you demand."
Ба шаҳре бозгардед, ки дар он ҷо ҳар чӣ хоҳед, ба шумо бидиҳанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
but when we seize with the punishment those of them that live in ease, they groan.
То он гоҳ ки сарватмандонашонро ба азоб ги- рифтор кунем ва нола сар диҳанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and live in it for ever; how evil will that burden be for them on the day of resurrection.
Дар он кор хамеша бимонанд. Ва бори, рӯзи қиёмат барояшон бори бадест!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion.
Оре, онҳо сухани ростеро, ки бар онҳо омада буд, дурӯғ шумурданд. Пас дар коре шӯрида афтоданд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"do you build high palaces on every high place, while you do not live in them?
Оё бар сари ҳар баландӣ ба беҳудагӣ биное баланд месозед?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak