Je was op zoek naar: what shall i do what shall you do (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

what shall i do what shall you do

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

you are quit of what i do, and i am quit of what you do'

Tajik

Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you are innocent of what i do, and i am innocent of what you do!"

Tajik

Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you are disassociated from what i do, and i am disassociated from what you do."

Tajik

Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and what shall teach thee what is illiyun?

Tajik

Ва ту чӣ медонӣ, ки иллийин чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall teach thee what is the clatterer?

Tajik

ва ту чӣ донӣ, ки қориъаҳ чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall make thee know?

Tajik

Ва ту чӣ медонӣ?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do what you will; surely he sees the things you do.

Tajik

Ҳарчи мехоҳед бикунед, Ӯ ба корҳоятон биност!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall teach thee what is the day of decision?

Tajik

Ва чӣ донӣ, ки рӯзи фасл чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

again, what shall teach thee what is the day of doom?

Tajik

Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

say: what! shall i seek a lord other than allah?

Tajik

Бигӯ: «Оё ҷуз Оллоҳ Парвардигоре ҷӯям?» Ӯ Парвардигори ҳар чизест ва ҳар кас танҳо ҷазои кори худро мебинад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

therefore, listen to what shall be revealed.

Tajik

Пас ба он чӣ ваҳй мешавад, гӯш дор.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall make thee know that which she is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки ҳовияҳ чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall make thee know the hour may haply be nigh.

Tajik

Ва ту чӣ медонӣ? Шояд қиёмат наздик бошад.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they said: 'what shall be the recompense, if you prove to be lying'

Tajik

Гуфтанд: «Агар дурӯғ гуфта бошед, ҷазои дузд чист?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall make thee know that which the crushing fire is?

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки ҳутамаҳ чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if they call you a liar, say: my work is for me and your work for you; you are clear of what i do and i am clear of what you do.

Tajik

Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо. Шумо аз кори ман безоред ва ман аз кори шумо безорам».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

again, what shall make thee know whatsoever the day of requital is?

Tajik

Боз ҳам ту чӣ донӣ, ки рӯзи шумор чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and what shall make thee know that which the night-comer is?-

Tajik

Ва ту чӣ донӣ, ки он чӣ дар шаб ояд, чист?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my people, do what you will and so shall i. you will certainly come to know who will receive a punishment to disgrace him, and who is a liar.

Tajik

Эй қавми ман, шумо ҳамчунон, ки ҳастед, ба кори худ машғул бошед ва ман ҳам ба кори худ машғул мешавам. Ба зуди хоҳед донист, ки он азоби хоркунанда бар чӣ касе фурӯд меояд ва чӣ касе дурӯғгӯст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

avarice attends the souls, but if you do what is good and are cautious, surely, allah is aware of what you do.

Tajik

Ва бахиливу мумсиқӣ бар нафсҳои мардум ғалаба дорад. Ва агар некӣ ва парҳезгорӣ кунед, Худо ба ҳар чӣ мекунед, огоҳ аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,307,090 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK