Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
connect to the bottom of the net
nataka picha za x kutombana ulaya
Laatste Update: 2020-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moves to the last page of the document
Ба саҳифаи охирони санадот мегузаронад
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moves to the first page of the document
Ба саҳифаи аввали санадот мегузаронад
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
crop the image to the extents of the selection
image-action
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
resize the image to the extents of the selection
image-action
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we will reward those who are patient according to the best of their deeds.
Ва ононро, ки сабр варзиданд, савобе беҳтар аз кирдорашон хоҳем дод.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
screen scaling. that prints according to the screen resolution.
Мувофиқи иҷозати экран, ҳамчун андозаи экран чоп кунед.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
but those related by blood are nearer to one another according to the book of allah.
Ба ҳукми китоби Худо хешовандон ба якдигар сазовортаранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we will certainly give those who are patient their reward according to the best of their actions.
Ва ононро, ки сабр варзиданд, савобе беҳтар аз кирдорашон хоҳем дод.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
all have degrees according to what they have done; thy lord is not heedless of the things they do.
Барои ҳар як баробари корҳое, ки анҷом додаанд, дараҷотест, ки Парвардигори ту аз он чӣ мекунанд, ғофил нест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and we shall surely grant those who have been patient their reward according to the best of what they did.
Ва ононро, ки сабр варзиданд, савобе беҳтар аз кирдорашон хоҳем дод.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(if they turn away from the law of allah) do they desire judgement according to the law of ignorance?
Оё ҳукми ҷоҳилиятро меҷӯянд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and we will certainly bestow, on those who patiently persevere, their reward according to the best of their actions.
Ва ононро, ки сабр варзиданд, савобе беҳтар аз кирдорашон хоҳем дод.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he could not have taken his brother according to the king's law unless allah willed.
Дар дини он подшоҳ гирифтани бародар хаққи ӯ набуд, чизе буд, ки Худо мехост.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
one with whom was knowledge of the scripture said: i will bring it thee before thy gaze returneth unto thee.
Ва он кас, ки аз илми китоб баҳрае дошт, гуфт: «Ман, пеш аз он, ки чашм бар ҳам занӣ, онро назди ту меоварам».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
say thou: allah is a sufficient witness between me and you, and also he with whom is knowledge of the book.
Бигӯ: «Худо ва ҳар кас, ки аз китоб огоҳӣ дошта бошад, ба шоҳидӣ миёни ману шумо кофист!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he had no right, according to the religion of the king (i.e. the law of egypt), to take his brother, unless allah so willed.
Дар дини он подшоҳ гирифтани бародар хаққи ӯ набуд, чизе буд, ки Худо мехост.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how can the pagans, except those with whom you have established a peace treaty in the precinct of the sacred mosque, have a covenant with god and his messenger?
Чӣ гуна мушриконро бо Худо ва паёмбари Ӯ паймоне бошад? Ғайри онҳое, ки назди Масҷидулҳаром бо онҳо паймон бастед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
then you came here according to the fixed term which i ordained (for you), o musa (moses)!
Ва акнун, эй Мӯсо, дар ин ҳангом, ки тақдир карда будем, омадаӣ.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and blessed is he to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the hour and to whom you will be returned.
Бартару бузургвортар аст он кас, ки фармонравоии осмонҳову замин ва ҳар чӣ дар миёни онҳост, аз они Ӯст ва илми фаро расидани қиёмат хоси Ӯст ва ба Ӯ бозгардонида мешавед.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: