Je was op zoek naar: can you bring me some water please (Engels - Tamil)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tamil

Info

English

can you bring me some water please

Tamil

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tamil

Info

Engels

can l get me some water please

Tamil

தயவுசெய்து எனக்கு கொஞ்சம் தண்ணீர் கொடுங்கள்

Laatste Update: 2022-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you bring me bread alva

Tamil

Laatste Update: 2021-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you send me some money

Tamil

Laatste Update: 2020-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can you suggest me some movies?

Tamil

நீங்கள் எனக்கு பரிந்துரைக்க முடியுமா?

Laatste Update: 2022-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

say: you have the appointment of a day from which you cannot hold back any while, nor can you bring it on.

Tamil

"(அந்த வாக்கு நிறைவேறுவதற்கு) உங்களுக்கு ஒரு நாள் குறிப்பிடப்பட்டிருக்கிறது. அதிலிருந்து நீங்கள் ஒரு நாழிகை பிந்தவும் மாட்டீர்கள், முந்தவும் மாட்டீர்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, "do you bring me such news despite my old age? what kind of good news are you bringing me?"

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, “do you bring me good news, when old age has overtaken me? what good news do you bring?”

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, ‘do you give me good news though old age has befallen me? what is the good news that you bring me?’

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said: 'what is this, do you bring me glad tidings even though i am old' of what do you give me glad tidings'

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"you bring me the good news now," he said, "when old age has come upon me. what good news are you giving me then?"

Tamil

அதற்கவர், "என்னை முதுமை வந்தடைந்திருக்கும்போதா எனக்கு நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? எந்த அடிப்படையில் நீங்கள் நன்மாராயங் கூறுகிறீர்கள்? உங்கள் நற்செய்தி எதைப்பற்றியது?" எனக் கேட்டார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

once upon a time there were lived a rich man in the village he was not interested to give his money to anyone in need his name john jefrin while he is going on the way he saw the poor man sit on the corner of the road without two hands, while he is going the poor man asked can you give me some money.the john told that you don't have hands why do you live in the world and the poor man was so sad . john jefrin is going on the way that time he saw back and he is going forward, he fell in the water he shouted to help him the poor man was walking on the way he heard that someone is shouting he came near the water he saw that the john was fell in the water he took the rope from nearby and he helped him by his legs

Tamil

முன்னொரு காலத்தில் கிராமத்தில் ஒரு பணக்காரர் வாழ்ந்து வந்தார், அவர் தனது பணத்தை தேவைப்படும் எவருக்கும் கொடுக்க விரும்பவில்லை, அவர் பெயர் ஜான் ஜெஃப்ரின், அவர் வழியில் சென்று கொண்டிருந்தபோது, அந்த ஏழை இரண்டு கைகளும் இல்லாமல் சாலையின் ஓரத்தில் உட்கார்ந்திருப்பதைப் பார்த்தார், அவர் போகும் போது அந்த ஏழை எனக்கு கொஞ்சம் பணம் தர முடியுமா என்று கேட்டார். ஜான் உனக்கு கைகள் இல்லை நீ ஏன் இந்த உலகத்தில் வாழ்கிறாய் என்று சொன்னான் அந்த ஏழை மிகவும் சோகமாக இருந்தான். ஜான் ஜெஃப்ரின் திரும்பி பார்த்த அந்த வழியில் செல்கிறார், அவர் முன்னோக்கி செல்கிறார், அவர் விழுந்தான்

Laatste Update: 2024-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,577,475 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK