Je was op zoek naar: forgetting (Engels - Tamil)

Engels

Vertalen

forgetting

Vertalen

Tamil

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tamil

Info

Engels

forgetting me

Tamil

forget

Laatste Update: 2014-08-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

forgetting self-consciousness

Tamil

தன்னிலை மறந்த தருணம்

Laatste Update: 2025-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i can feel you forgetting

Tamil

நீங்கள் வித்தியாசமானவர் என்று நினைத்தேன்

Laatste Update: 2021-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

love is short forgetting is long

Tamil

காதல் குறுகியது மறக்காதது நீண்டது

Laatste Update: 2024-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he said, ‘do not take me to task for my forgetting, and do not be hard upon me.’

Tamil

"நான் மறந்து விட்டதைப் பற்றி நீங்கள் என்னை(க் குற்றம்) பிடிக்க வேண்டாம்; இன்னும் என் காரியத்தைச் சிரமமுடையதாக ஆக்கி விடாதீர்கள்" என்று (மூஸா) கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

he said, “do not rebuke me for forgetting, and do not make my course difficult for me.”

Tamil

"நான் மறந்து விட்டதைப் பற்றி நீங்கள் என்னை(க் குற்றம்) பிடிக்க வேண்டாம்; இன்னும் என் காரியத்தைச் சிரமமுடையதாக ஆக்கி விடாதீர்கள்" என்று (மூஸா) கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

moses said: "rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."

Tamil

"நான் மறந்து விட்டதைப் பற்றி நீங்கள் என்னை(க் குற்றம்) பிடிக்க வேண்டாம்; இன்னும் என் காரியத்தைச் சிரமமுடையதாக ஆக்கி விடாதீர்கள்" என்று (மூஸா) கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

said moosa, “do not apprehend me upon my forgetting, and do not impose difficulty on me in my task.”

Tamil

"நான் மறந்து விட்டதைப் பற்றி நீங்கள் என்னை(க் குற்றம்) பிடிக்க வேண்டாம்; இன்னும் என் காரியத்தைச் சிரமமுடையதாக ஆக்கி விடாதீர்கள்" என்று (மூஸா) கூறினார்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

producing arguments against us, and forgetting his own creation. he asks, "who can give life back to bones after they have rotted away?"

Tamil

மேலும், அவன் தன் படைப்பை (தான் படைக்கப்பட்டதெப்படி என்பதை) மறந்துவிட்டு, அவன் நமக்காக ஓர் உதாரணத்தையும் கூறுகின்றான்; "எலும்புகள் அவை மக்கிப் போய் விட்ட பின் அவற்றை உயிர்ப்பிப்பது யார்?" என்று.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and he invents an example for us, while forgetting his own creation, saying, “who is such that can revive the bones when they have completely rotted away?”

Tamil

மேலும், அவன் தன் படைப்பை (தான் படைக்கப்பட்டதெப்படி என்பதை) மறந்துவிட்டு, அவன் நமக்காக ஓர் உதாரணத்தையும் கூறுகின்றான்; "எலும்புகள் அவை மக்கிப் போய் விட்ட பின் அவற்றை உயிர்ப்பிப்பது யார்?" என்று.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and he walked into his garden, and, (forgetting) his limit, said: "i cannot imagine that this will ever be ruined,

Tamil

(பெருமையினால்) தன் ஆத்மாவுக்குத் தீங்கிழைத்தவனாக தன் தோட்டத்திற்குள் நுழைந்தான்; அவன், "இந்த(த் தோட்டம்) எப்பொழுதாவது அழிந்துவிடும் என்று நான் எண்ணவில்லை" என்றும் கூறிக் கொண்டான்.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

“therefore taste the recompense of your forgetting the confronting of this day of yours; we have abandoned you – now taste the everlasting punishment, the recompense of your deeds!”

Tamil

ஆகவே, உங்களுடைய இந்த நாளின் சந்திப்பை நீங்கள் மறந்திருந்ததின் (பலனை) அனுபவியுங்கள், நிச்சயமாக நாமும் உங்களை மறந்து விட்டோம்; மேலும் நீங்கள் செய்த (தீ) வினையின் பயனாக என்றென்றும் நிலையான வேதனையை அனுபவியுங்கள்" (என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்படும்).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

to : hey little hearts �� i'm a very strong person. i can do anything at any time without delay. but now i couldn't do anything because my concentration is missing, forgetting a lot of things, missing my favourite people,etc....a minion came to meet me yesterday!! we discussed something (...). so i decided to do something to prove myself to me, not for others. just hold on guys you'll see another side of me...

Tamil

பதில்: ஏய் சிறிய இதயங்கள் �� நான் மிகவும் வலிமையான நபர். தாமதிக்காமல் எந்த நேரத்திலும் என்னால் எதையும் செய்ய முடியும். ஆனால் இப்போது என்னால் எதுவும் செய்ய முடியாது, ஏனென்றால் என் செறிவு காணவில்லை, நிறைய விஷயங்களை மறந்துவிடுகிறேன், எனக்கு பிடித்தவர்களை இழக்கிறேன், முதலியன... நேற்று ஒரு மினியன் என்னை சந்திக்க வந்தான்!! நாங்கள் ஏதோ விவாதித்தோம் (...). எனவே மற்றவர்களுக்காக அல்ல, எனக்கு என்னை நிரூபிக்க ஏதாவது செய்ய முடிவு செய்தேன். கொஞ்சம் இருங்க தோழர்களே நீங்க என்னோட இன்னொரு பக்கத்தை பாக்குவீங்க...

Laatste Update: 2024-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,948,278,293 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK