Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mylove for is never change
காதல் ஒருபோதும் மாறாது
Laatste Update: 2023-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
love will never change for any sakes
அன்பு என்றும் மாறாது
Laatste Update: 2023-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and he thought that he would never return.
நிச்சயமாக, தான் (இறைவன் பால்) "மீளவே மாட்டேன்" என்று எண்ணியிருந்தான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
moon and back
நான் உன்னை சந்திரனுக்கும், மறுபடியும் நேசிக்கிறேன்
Laatste Update: 2019-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
what's somethings about us that you hope never change
நம்பிக்கையை ஒருபோதும் கைவிடாதீர்கள்
Laatste Update: 2024-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
love never changes
கடவுளுக்கு மகிமை
Laatste Update: 2020-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't waest ur time please go anyone never change in my creater
யாரும் உங்கள் நேரத்தை வீணாக்க வேண்டாம், தயவுசெய்து செல்லுங்கள்...
Laatste Update: 2024-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i miss you to the moon and back
நான் உன்னை நிலவுக்கும் பின்னும் நேசிக்கிறேன்
Laatste Update: 2023-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
change is the only thing that never changes life as you think
ஒரு நாள் நான் நினைப்பதை எல்லாம் மாற்ற முடியும்
Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you to the moon and back again
நான் உன்னை சந்திரனுக்கும் பின்னாலும் நேசிக்கிறேன்
Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you to the moon and back forever and ever
मैं तुम्हें हमेशा और हमेशा के लिए चाँद से प्यार करता हूँ
Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i love you to the moon and back in hindi meaning
love you to the moon and back
Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
allah is creator of all things; and he only is the controller of all things.
அல்லாஹ்தான் அனைத்துப் பொருட்களையும் படைப்பவன்; இன்னும், அவனே எல்லாப் பொருட்களின் பாதுகாவலனுமாவான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
love you past the moon and miss you beyond the stars. ;)
நான் உன்னை சந்திரனைக் கடந்து நட்சத்திரங்களுக்க
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lo! he, only he, is the hearer, the knower.
நிச்சயமாக அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன், மிக அறிபவன்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
and whoever commits a sin, he only commits it against his own soul; and allah is knowing, wise.
எவன் பாவத்தைச் சம்பாதிக்காறானோ அவன் தனக்குக் கேடாகவே அதை நிச்சயமாக சம்பாதிக்கிறான். அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) அறிந்தவனாகவும் ஞானமுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
this is because allah would never change his favor that he bestowed upon a nation until they change what is in their hearts. allah is hearing, knowing.
"ஏனெனில், எந்த ஒரு சமுதாயமும் தன் உள்ளத்திலுள்ள (போக்குகளை) மாற்றிக் கொள்ளாத வரையில், அல்லாஹ் அவர்களுக்கு வழங்கிய அருட்கொடைகளை மாற்றிவிடுவதில்லை - நிச்சயமாக அல்லாஹ் (எல்லாவற்றையும்) செவியுறுபவனாகவும், (யாவற்றையும்) நன்கறிபவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and for him only is the greatness, in the heavens and in the earth; and he only is the most honourable, the wise.
இன்னும், வானங்களிலும், பூமியிலுமுள்ள பெருமை அவனுக்கே உரியது மேலும், அவன் தான் (யாவரையும்) மிகைத்தவன், ஞானம் மிக்கோன்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a mercy from your lord; indeed he only is the all hearing, the all knowing.
(அது) உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து வந்துள்ள ரஹ்மத்தாகும்; நிச்சயமாக, அவன் (யாவற்றையும்) செவியேற்பவன்; நன்கறிபவன்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth proclaims the purity of allah; and he only is the most honourable, the wise.
வானங்களிலுள்ளவையும், பூமியிலுள்ளவையும் அல்லாஹ்வை தஸ்பீஹு (துதி) செய்து கொண்டிருக்கின்றன அவன் யாவரையும் மிகைத்தவன், ஞானம் மிக்கவன்.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: