Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
please send me the
தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு சேவை இலவச ஆன்லைன் ஆங்கிலம்
Laatste Update: 2013-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please send me your footsteps
சார் பாத்துட்டு அனுப்புறங்களா
Laatste Update: 2022-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
once you received please send me sir
இந்தச் செய்தியைப் பெற்றதும் என்னை அழையுங்கள்
Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
whenever you receive please send me sir
இந்தச் செய்தியைப் பெற்றதும் என்னை அழையுங்கள்
Laatste Update: 2024-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
can you please send me your childhood photos
தயவுசெய்து உங்கள் குழந்தை பருவ புகைப்படங்களை எனக்கு அனுப்ப முடியுமா
Laatste Update: 2024-02-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i want to see you , please send me your photo
நீ என்னிடமிருந்து என்ன எதிர்பார்க்கிறாய்
Laatste Update: 2023-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please send me 10000 amount urjent please guruji
தயவுசெய்து எனது அழைப்பு குருஜியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please send me 10000 amount tomorrow urjent please guruji
தயவுசெய்து எனது அழைப்பு குருஜியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please darling i love you too,i want you,you are so sexy please send me your nude pic only one,i will book you with 1 lack
Laatste Update: 2023-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kindly let me know if anything is required further if you would like to move forward with our proposal, please send me an email so we can begin discussing and planning the next steps right away. if you have additional questions, i am available by email or by phone at
உங்களுக்கு ஏதேனும் தேவை இருந்தால் எனக்கு தெரியப்படுத்தவும்
Laatste Update: 2023-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: